JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2821770 Active (id: 2153202)
<entry id="2153202" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2821770</ent_seq>
<k_ele>
<keb>一天地六</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>いってんちろく</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>die</gloss>
<gloss>dice</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2014-08-26 01:27:52" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>The sense split is mine. Seems to make sense.</upd_detl>
<upd_refs>n-grams, Haitani page</upd_refs>
</audit>
<audit time="2014-09-03 05:51:04" stat="A" unap="true">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>not sure about the other meanings</upd_detl>
<upd_refs>daijs
 さいころのこと。さいころの各面は天地東西南北を象徴しているとされ、1が天、6が地(5が東、2が西、3が南、4が北)となるところからの名。</upd_refs>
</audit>
<audit time="2014-09-04 07:50:22" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I'll assume Kanji checked it out.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2015-05-23 12:20:07" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -26 +26 @@
-&lt;gloss&gt;You can never tell what will pop up.&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;You can never tell what will pop up&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-10-19 04:44:48" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -13 +12,0 @@
-&lt;misc&gt;&amp;yoji;&lt;/misc&gt;
@@ -26 +25,2 @@
-&lt;gloss&gt;You can never tell what will pop up&lt;/gloss&gt;
+&lt;misc&gt;&amp;yoji;&lt;/misc&gt;
+&lt;gloss&gt;you can never tell what will pop up&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-10-19 23:16:31" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2021-10-20 10:32:01" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>What's the source for senses 2 and 3?</upd_detl>
</audit>
<audit time="2021-10-20 12:04:26" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>Different from senses 2 and 3, but apparently 
nikk has it as an incantation:
https://crd.ndl.go.jp/reference/modules/d3ndl
crdentry/index.php?
page=ref_view&amp;id=1000190455
『日本国語大辞典』には、「一天地六南三北四西二東五(い
ってんちろくなんざんほくしさいにとうご)」という項目が
あり、賭博でさいころをつぼに入れて振るときに唱える語、
と書かれている。</upd_refs>
</audit>
<audit time="2021-10-21 19:31:43" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2021-10-21 23:40:36" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Jim, do you know where those senses came from?</upd_detl>
</audit>
<audit time="2021-10-22 01:12:02" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Kanji was a retired economics professor, who did JE translation in his retirement and collected yojijukugo. He was a busy JMdict contributor for a while, but I think he got a bit old for it. I doubt he's still alive.</upd_detl>
<upd_refs>Kanji Haitani's collection (2005).
一天地六 (いってん ちろく)
(exp,n) a die; gambling with dice; playing hazard; You can never tell what'll pop up.</upd_refs>
</audit>
<audit time="2021-10-22 12:40:05" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I don't think we need those other senses if we 
can't tell where Haitani got them from.

The incantation wasn't actually 一天地六 but 一
天地六二東三...</upd_detl>
<upd_diff>@@ -12,0 +13 @@
+&lt;s_inf&gt;from the idea that a die's 1 represents heaven, 6 earth, and 2-5 the cardinal directions&lt;/s_inf&gt;
@@ -15,12 +15,0 @@
-&lt;/sense&gt;
-&lt;sense&gt;
-&lt;pos&gt;&amp;exp;&lt;/pos&gt;
-&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
-&lt;gloss&gt;gambling with dice&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;playing hazard&lt;/gloss&gt;
-&lt;/sense&gt;
-&lt;sense&gt;
-&lt;pos&gt;&amp;exp;&lt;/pos&gt;
-&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
-&lt;misc&gt;&amp;yoji;&lt;/misc&gt;
-&lt;gloss&gt;you can never tell what will pop up&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-10-22 12:40:27" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -11 +10,0 @@
-&lt;pos&gt;&amp;exp;&lt;/pos&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-10-22 22:24:18" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I really don't think that etymological note is needed.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -12 +11,0 @@
-&lt;s_inf&gt;from the idea that a die's 1 represents heaven, 6 earth, and 2-5 the cardinal directions&lt;/s_inf&gt;</upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml