jmdict
1338470
Active
(id:
2153101)
<entry id="2153101" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1338470</ent_seq>
<k_ele>
<keb>出掛け</keb>
<ke_pri>news2</ke_pri>
<ke_pri>nf28</ke_pri>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>出がけ</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>出掛</keb>
<ke_inf>&io;</ke_inf>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>でがけ</reb>
<re_pri>news2</re_pri>
<re_pri>nf28</re_pri>
</r_ele>
<r_ele>
<reb>でかけ</reb>
<re_restr>出掛け</re_restr>
<re_restr>出掛</re_restr>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<xref type="see" seq="1338475">お出掛け・1</xref>
<s_inf>usu. 〜に</s_inf>
<gloss>(on the) point of going out</gloss>
<gloss>(at the) moment one is about to leave</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<s_inf>usu. 〜に</s_inf>
<gloss>just after leaving</gloss>
<gloss>while on the way</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2011-09-22 21:01:04" stat="A" unap="true">
<upd_name>Paul Upchurch</upd_name>
<upd_detl>daijs splits, daijr does not</upd_detl>
<upd_refs>daijs daijr
Google: 266,000 results for ”出がけ”</upd_refs>
<upd_diff>@@ -12,0 +12,3 @@
+<k_ele>
+<keb>出がけ</keb>
+</k_ele>
@@ -21,0 +24,6 @@
+<gloss>about to leave</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>having just left</gloss>
+<gloss>on the way</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2011-09-23 22:18:26" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2012-11-19 01:16:13" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>The refs mostly have examples as "出がけに".</upd_detl>
<upd_diff>@@ -21,1 +21,1 @@
-<pos>&n;</pos>
+<pos>&adv;</pos>
@@ -27,1 +27,1 @@
-<pos>&n;</pos>
+<pos>&adv;</pos></upd_diff>
</audit>
<audit time="2012-11-21 03:30:31" stat="A" unap="true">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>but i'm not sure it qualifies as an adverb without the に. meikyo and nikkoku list as a noun, and that's how it's glossed in j-j dictionaries... perhaps PoS should be [n] and a note "usu. as "出がけに" should be added?</upd_detl>
</audit>
<audit time="2012-11-21 03:34:46" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>OK, I'll make the glosses more nounish. I'll leave the "adv" there as it triggers the Text Glossing to include the に.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -21,0 +21,1 @@
+<pos>&n;</pos>
@@ -23,2 +24,3 @@
-<gloss>about to start out</gloss>
-<gloss>about to leave</gloss>
+<s_inf>usu. 出掛けに, etc.</s_inf>
+<gloss>(being) about to start out</gloss>
+<gloss>(being) about to leave</gloss>
@@ -27,0 +29,1 @@
+<pos>&n;</pos>
@@ -29,1 +32,1 @@
-<gloss>on the way</gloss>
+<gloss>(being) on the way</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2013-02-12 07:04:06" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>nikk</upd_refs>
<upd_diff>@@ -20,0 +20,5 @@
+<r_ele>
+<reb>でかけ</reb>
+<re_restr>出掛け</re_restr>
+<re_restr>出掛</re_restr>
+</r_ele></upd_diff>
</audit>
<audit time="2013-02-12 07:15:19" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>出掛 is io</upd_detl>
<upd_refs>daijr:
でがけ0 【出掛け】
〔補説〕 「でかけ」とも</upd_refs>
<upd_diff>@@ -10,1 +10,1 @@
-<keb>出掛</keb>
+<keb>出がけ</keb>
@@ -13,1 +13,2 @@
-<keb>出がけ</keb>
+<keb>出掛</keb>
+<ke_inf>&io;</ke_inf></upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-10-22 00:49:16" stat="A" unap="true">
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Not adverbial.
Defined as "...とき" in the kokugos. I think it should be glossed like this.</upd_detl>
<upd_refs>gg5, daij</upd_refs>
<upd_diff>@@ -28 +27,0 @@
-<pos>&adv;</pos>
@@ -30,3 +29,3 @@
-<s_inf>usu. 出掛けに, etc.</s_inf>
-<gloss>(being) about to start out</gloss>
-<gloss>(being) about to leave</gloss>
+<s_inf>usu. 〜に</s_inf>
+<gloss>(on the) point of going out</gloss>
+<gloss>(at the) moment one is about to leave</gloss>
@@ -36,3 +35,3 @@
-<pos>&adv;</pos>
-<gloss>having just left</gloss>
-<gloss>(being) on the way</gloss>
+<s_inf>usu. 〜に</s_inf>
+<gloss>just after leaving</gloss>
+<gloss>while on the way</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-10-22 00:50:34" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>