JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1849670 Active (id: 2150778)
<entry id="2150778" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1849670</ent_seq>
<k_ele>
<keb>出来すぎる</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>出来過ぎる</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>できすぎる</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&v1;</pos>
<pos>&vi;</pos>
<gloss>to be overproduced</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&v1;</pos>
<pos>&vi;</pos>
<gloss>to be incredibly good (e.g. for a child)</gloss>
<gloss>to go much better than expected</gloss>
<gloss>to surpass all expectations</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&v1;</pos>
<pos>&vi;</pos>
<gloss>to be too good to be true (of a story, etc.)</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2015-08-22 08:20:06" stat="A" unap="true">
<upd_name>luce</upd_name>
<upd_diff>@@ -3,0 +4,3 @@
+&lt;k_ele&gt;
+&lt;keb&gt;出来すぎる&lt;/keb&gt;
+&lt;/k_ele&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2015-08-23 03:21:40" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2021-10-04 09:39:19" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>daij koj
all have one more sense which might be kind of arch/dated based on the example they all use? but also feels quite similar to (if more 
specific than) sense 2
daijs:
(4)普通以上にませていたり、気が利いたりする。「娘子どもの―・ぎたはわりい」〈人・梅児誉美・後〉</upd_refs>
<upd_diff>@@ -16,2 +16,13 @@
-&lt;gloss&gt;to be too much&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;to be too good to be true&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to make too much&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to become too much&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;v1;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vi;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;to be incredibly good (at doing something)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to go much better than needed&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;v1;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vi;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;to be too good to be true (of a story, etc.)&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-10-09 23:38:10" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Let's leave that sense for now.
Sense 2 doesn't describe the person but rather the thing that went well.</upd_detl>
<upd_refs>gg5, daij</upd_refs>
<upd_diff>@@ -16,2 +16 @@
-&lt;gloss&gt;to make too much&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;to become too much&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to be overproduced&lt;/gloss&gt;
@@ -22,2 +21,3 @@
-&lt;gloss&gt;to be incredibly good (at doing something)&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;to go much better than needed&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to be incredibly good (e.g. for a child)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to go much better than expected&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to surpass all expectations&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml