JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2178870 Active (id: 2148519)
<entry id="2148519" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2178870</ent_seq>
<r_ele>
<reb>きゅん</reb>
</r_ele>
<r_ele>
<reb>キュン</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&adv;</pos>
<pos>&adv-to;</pos>
<misc>&on-mim;</misc>
<s_inf>esp. 胸がきゅん(と)なる</s_inf>
<gloss>with a pitter-patter</gloss>
<gloss>choked up (with emotion)</gloss>
<gloss>heart-wringing</gloss>
<gloss>momentary tightening of one's chest caused by powerful feelings (e.g. parting with a loved one)</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2007-05-30 00:00:00" stat="A">
<upd_detl>Entry created</upd_detl>
</audit>
<audit time="2012-03-26 15:30:48" stat="A" unap="true">
<upd_name>Nils Roland Barth</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>* Add idiomatic glosses (not just literal explanatory one)
* Add note on phrase usage – generally 胸が〜 (as indeed in 胸キュン, below)
* Add example – seems esp. used for romantic sense (as per dict examples, and conversation)

(Used in conversation today (referred to hearing from an old lover, and feeling a flood of emotions about the fond memories of their time together), hard to give idiomatic translation.)

There’s also the noun 「胸キュン」 (this is what was initially used), and it’s on my list of “words to add later” (ja:WP page, 13,300,000+ hits).</upd_detl>
<upd_refs>GG5 daijr koj
http://ja.wikipedia.org/wiki/胸キュン</upd_refs>
<upd_diff>@@ -11,1 +11,4 @@
-&lt;gloss&gt;momentary tightening of one's chest caused by powerful feelings&lt;/gloss&gt;
+&lt;s_inf&gt;esp. 胸がきゅん(と)なる&lt;/s_inf&gt;
+&lt;gloss&gt;choked up (with emotion)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;heart-wringing&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;momentary tightening of one's chest caused by powerful feelings (e.g. parting with a loved one)&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2012-03-27 05:58:04" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2017-07-03 07:55:21" stat="A" unap="true">
<upd_name>Alan Cheng</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>eij</upd_refs>
<upd_diff>@@ -5,0 +6,3 @@
+&lt;/r_ele&gt;
+&lt;r_ele&gt;
+&lt;reb&gt;キュン&lt;/reb&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2017-07-06 11:16:09" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2021-09-30 11:15:03" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>if "with a pitter-patter" is accepted, I think 
maybe all other glosses could go.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -14,0 +15 @@
+&lt;gloss&gt;with a pitter-patter&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-10-02 03:09:28" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Hmm Maybe they help with context.</upd_detl>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml