JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1396590 Active (id: 2148054)
<entry id="2148054" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1396590</ent_seq>
<k_ele>
<keb>狙う</keb>
<ke_pri>ichi1</ke_pri>
<ke_pri>news1</ke_pri>
<ke_pri>nf13</ke_pri>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>ねらう</reb>
<re_pri>ichi1</re_pri>
<re_pri>news1</re_pri>
<re_pri>nf13</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&v5u;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<gloss>to aim at (with a weapon, etc.)</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&v5u;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<gloss>to be after (something or someone)</gloss>
<gloss>to have an eye on</gloss>
<gloss>to plan to make one's own</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&v5u;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<gloss>to aim for</gloss>
<gloss>to set up as a goal</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2017-08-17 20:30:48" stat="A" unap="true">
<upd_diff>@@ -19 +19 @@
-&lt;gloss&gt;to aim at&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to aim at, to be after (the fox is after the rabbit)&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2017-08-27 12:29:09" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>GG5</upd_refs>
<upd_diff>@@ -19 +19,7 @@
-&lt;gloss&gt;to aim at, to be after (the fox is after the rabbit)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to aim at&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;v5u;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vt;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;to be after (something)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to have an eye on&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-09-24 14:58:42" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I was going to add this as a sense:
[4][v5u,vt][abbr]
to try and get laughs[see=ウケを狙う]
because I feel this is a very common use of 
the word w/o the 受け part, but I jard time 
qualifying it with stuff online so I left it 
out.</upd_detl>
<upd_refs>daij koj all have 3 senses</upd_refs>
<upd_diff>@@ -19 +19 @@
-&lt;gloss&gt;to aim at&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to aim at (with a weapon, etc.)&lt;/gloss&gt;
@@ -24,2 +24,9 @@
-&lt;gloss&gt;to be after (something)&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;to have an eye on&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to be after (something or someone)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to have an eye onto&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to plan to make one's own&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;v5u;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vt;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;to aim for&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to set up as a goal&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-09-29 08:01:44" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Maybe just an xref will do.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -30,0 +31 @@
+&lt;xref type="see" seq="2830666"&gt;ウケを狙う・ウケをねらう&lt;/xref&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-09-29 10:44:45" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>It's not the best example of that sense.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -25 +25 @@
-&lt;gloss&gt;to have an eye onto&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to have an eye on&lt;/gloss&gt;
@@ -31 +30,0 @@
-&lt;xref type="see" seq="2830666"&gt;ウケを狙う・ウケをねらう&lt;/xref&gt;</upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml