JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2087120 Active (id: 2145953)
<entry id="2145953" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2087120</ent_seq>
<k_ele>
<keb>簡</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>かん</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<xref type="see" seq="2638610">簡にして要を得る</xref>
<xref type="ant" seq="2850353">繁・1</xref>
<gloss>simplicity</gloss>
<gloss>brevity</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>letter</gloss>
<gloss>note</gloss>
<gloss>correspondence</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>bamboo writing strip (in ancient China)</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<xref type="see" seq="1214320">簡体字</xref>
<misc>&abbr;</misc>
<gloss>simplified Chinese character</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2006-07-09 00:00:00" stat="A">
<upd_detl>Entry created</upd_detl>
</audit>
<audit time="2020-01-27 09:57:21" stat="A" unap="true">
<upd_name>dine</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>daijr, daijs, nikk: https://kotobank.jp/word/%E7%B0%A1-48412

In BCCWJ, the sense "brief; simple" occurs nine times, exclusively in the expression 簡にして要を得る.
Wikisource quotations inclue:
廃藩置県ノ詔書「冗ヲ去リ簡ニ就キ」
学問のすすめ「事を簡にして官員を減ずれば」「ゆえに政府にて法を立つるは勉めて簡なるを良とす。」
文部省の仮名遣改定案について「誰か簡なるを認めざらむや。」「然れども簡を尊ぶは滔々たる時代の風潮なり。」
So, it is both a noun and a nari adjective. Since it is not used in Modern Japanese except in that expression, I didn't give it an "adj-na"

The sense "bamboo writing strip -&gt; letter; note; correspondence" has two hits in BCCWJ:
使者が口上と報告の簡を持ってくるだけだ。(井上祐美子著 『五王戦国志』, 1997, 913)
愛子先生はお昼になった時簡を見ながら (宮沢明子著 『ピアニストの休日』, 2003, 763)</upd_refs>
<upd_diff>@@ -11,0 +12,2 @@
+&lt;pos&gt;&amp;adj-nari;&lt;/pos&gt;
+&lt;xref type="see" seq="2638610"&gt;簡にして要を得る&lt;/xref&gt;
@@ -14,0 +17,10 @@
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;bamboo writing strip (in ancient China)&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;letter&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;note&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;correspondence&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2020-02-01 03:58:41" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>We usually only use adj-nari for old terms, but sense 1 is alive and well. I'll drop it, approve so far, and reopen.
Moving the sense in Daijirin up the list.</upd_detl>
<upd_refs>Daijr</upd_refs>
<upd_diff>@@ -12 +11,0 @@
-&lt;pos&gt;&amp;adj-nari;&lt;/pos&gt;
@@ -16,4 +14,0 @@
-&lt;/sense&gt;
-&lt;sense&gt;
-&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
-&lt;gloss&gt;bamboo writing strip (in ancient China)&lt;/gloss&gt;
@@ -26,0 +22,4 @@
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;bamboo writing strip (in ancient China)&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2020-02-01 03:59:25" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Re-open. Do we keep this POS?</upd_detl>
<upd_diff>@@ -11,0 +12 @@
+&lt;pos&gt;&amp;adj-nari;&lt;/pos&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2020-02-01 17:56:42" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I don't think we need to.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -12 +11,0 @@
-&lt;pos&gt;&amp;adj-nari;&lt;/pos&gt;
@@ -13,0 +13 @@
+&lt;gloss&gt;simplicity&lt;/gloss&gt;
@@ -15 +14,0 @@
-&lt;gloss&gt;simplicity&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-09-04 02:22:27" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>used in Japanese Wikipedia
e.g. 
中華民国(ちゅうかみんこく、繁: 中華民國; 簡: 中华民国; 英: Republic of China)通称、台湾(たいわん、繁: 臺灣/台灣; 簡: 台湾; 英: Taiwan)</upd_refs>
<upd_diff>@@ -24,0 +25,6 @@
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
+&lt;xref type="see" seq="1214320"&gt;簡体字&lt;/xref&gt;
+&lt;misc&gt;&amp;abbr;&lt;/misc&gt;
+&lt;gloss&gt;simplified Chinese character&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-09-04 05:08:08" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2021-09-05 10:07:56" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -12,0 +13 @@
+&lt;xref type="ant" seq="2850353"&gt;繁・1&lt;/xref&gt;</upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml