jmdict
2850294
Active
(id:
2145718)
<entry id="2145718" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2850294</ent_seq>
<k_ele>
<keb>調子のいい</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>調子の良い</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>調子のよい</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>ちょうしのいい</reb>
<re_restr>調子のいい</re_restr>
<re_restr>調子の良い</re_restr>
</r_ele>
<r_ele>
<reb>ちょうしのよい</reb>
<re_restr>調子の良い</re_restr>
<re_restr>調子のよい</re_restr>
</r_ele>
<sense>
<pos>&exp;</pos>
<pos>&adj-ix;</pos>
<gloss>in good condition</gloss>
<gloss>in fine shape</gloss>
<gloss>in form</gloss>
<gloss>in good health</gloss>
<gloss>(feeling) well</gloss>
<gloss>in working order</gloss>
<gloss>going well</gloss>
<gloss>running smoothly</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&exp;</pos>
<pos>&adj-ix;</pos>
<gloss>glib</gloss>
<gloss>slick</gloss>
<gloss>smooth-talking</gloss>
<gloss>smooth-tongued</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&exp;</pos>
<pos>&adj-ix;</pos>
<gloss>harmonious</gloss>
<gloss>melodious</gloss>
<gloss>rhythmical</gloss>
<gloss>musical</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2021-08-30 06:09:46" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Completion of matching XXのいい/XXがいい, etc. pairs
調子がいい [ちょうしがいい] /(exp,adj-ix) (1) (derog) glib/slick (sounds good but no substance)/all talk/(exp,adj-ix) (2) in good form/in great shape/having things progress well/</upd_detl>
<upd_refs>調子のいい 80149
調子の良い 57785
調子のよい 11794
ちょうしのいい 110
ちょうしのよい 28</upd_refs>
</audit>
<audit time="2021-09-01 23:50:33" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Added sense.
I don't think the derog tag is needed here.</upd_detl>
<upd_refs>gg5, chujiten, wisdom, daij</upd_refs>
<upd_diff>@@ -26,4 +26,8 @@
-<misc>&derog;</misc>
-<gloss>glib</gloss>
-<gloss>slick (sounds good but no substance)</gloss>
-<gloss>all talk</gloss>
+<gloss>in good condition</gloss>
+<gloss>in fine shape</gloss>
+<gloss>in form</gloss>
+<gloss>in good health</gloss>
+<gloss>(feeling) well</gloss>
+<gloss>in working order</gloss>
+<gloss>going well</gloss>
+<gloss>running smoothly</gloss>
@@ -34,3 +38,12 @@
-<gloss>in good form</gloss>
-<gloss>in great shape</gloss>
-<gloss>having things progress well</gloss>
+<gloss>glib</gloss>
+<gloss>slick</gloss>
+<gloss>smooth-talking</gloss>
+<gloss>smooth-tongued</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&exp;</pos>
+<pos>&adj-ix;</pos>
+<gloss>harmonious</gloss>
+<gloss>melodious</gloss>
+<gloss>rhythmical</gloss>
+<gloss>musical</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-09-02 00:09:15" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I think the one sentence for this pattern is sense 3. Maybe sense 2.
あんな調子のいいこと言っておいて、ホント口ばっかりなんだから!
I like the sound of what he says, but it IS just talk, you know.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2021-09-02 11:15:53" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>It's sense 2. GG5 has a similar example. I've reindexed it.</upd_detl>
</audit>
</info>
</entry>