JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1269390 Active (id: 2144108)
<entry id="2144108" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1269390</ent_seq>
<k_ele>
<keb>遅れを取る</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>遅れをとる</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>後れを取る</keb>
<ke_pri>news2</ke_pri>
<ke_pri>nf25</ke_pri>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>後れをとる</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>おくれをとる</reb>
<re_pri>news2</re_pri>
<re_pri>nf25</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&exp;</pos>
<pos>&v5r;</pos>
<gloss>to fall behind</gloss>
<gloss>to lag behind</gloss>
<gloss>to lose (race, contest)</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2010-11-13 02:06:25" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Added additional PoS via batch update.Added additional PoS via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-</upd_detl>
<upd_diff>@@ -25,0 +25,1 @@
+&lt;pos&gt;&amp;v5r;&lt;/pos&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2012-10-12 14:21:58" stat="A" unap="true">
<upd_name>huixing</upd_name>
<upd_detl>to be beaten; to be defeated is not correct. some dictionary say 戦いや競争に負ける but actually that should be written as  戦いや競争に負けている. that mean not beaten as a fact. it remain to be seen where overtake a rival at some point in future.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -27,2 +27,0 @@
-&lt;gloss&gt;to be beaten&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;to be defeated&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2012-10-12 21:34:46" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Daijr, ルミナス, リーダーズ+プラス</upd_detl>
</audit>
<audit time="2020-09-07 09:24:06" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I note that Daijirin only has an entry for 後れを取る.</upd_detl>
<upd_refs>遅れを取る	20098
後れを取る	4978
遅れをとる	15929
後れをとる	2479</upd_refs>
<upd_diff>@@ -7,0 +8,3 @@
+&lt;keb&gt;遅れをとる&lt;/keb&gt;
+&lt;/k_ele&gt;
+&lt;k_ele&gt;
@@ -11,3 +13,0 @@
-&lt;/k_ele&gt;
-&lt;k_ele&gt;
-&lt;keb&gt;遅れをとる&lt;/keb&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2020-09-08 18:54:41" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>gg5, Wisdom</upd_refs>
<upd_diff>@@ -26,0 +27 @@
+&lt;gloss&gt;to lag behind&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-08-10 14:02:25" stat="A" unap="true">
<upd_detl>I think the "to be beaten; to be defeated" should be added back in some form.
Right now sentences such as そんなところで、連日殴り合いとなった。それまで喧嘩で後れを取ったことはなかったが do not make much sense.
Can a gloss that applies to combats or matches be added?

Suggestion: "to be on the losing end"</upd_detl>
<upd_refs>http://yourei.jp/%E5%BE%8C%E3%82%8C%E3%82%92%E5%8F%96%E3%82%8B
https://imidas.jp/idiom/detail/X-05-X-05-2-0011.html</upd_refs>
</audit>
<audit time="2021-08-10 23:51:44" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I think "lose" fits in OK.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -27,0 +28 @@
+&lt;gloss&gt;to lose (race, contest)&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml