JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1411270 Active (id: 2140434)
<entry id="2140434" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1411270</ent_seq>
<k_ele>
<keb>退ける</keb>
<ke_pri>ichi1</ke_pri>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>除ける</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>のける</reb>
<re_pri>ichi1</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&v1;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<xref type="see" seq="2850084">退ける・どける</xref>
<gloss>to put something out of the way</gloss>
<gloss>to move (something, someone) aside</gloss>
</sense>
<sense>
<stagk>除ける</stagk>
<pos>&v1;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<gloss>to remove</gloss>
<gloss>to exclude</gloss>
<gloss>to take away</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&v1;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<gloss>to set aside</gloss>
<gloss>to keep apart</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&v1;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<gloss>to remove (someone) from the group</gloss>
<gloss>to shun</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&v1;</pos>
<pos>&aux-v;</pos>
<misc>&uk;</misc>
<s_inf>after the -te form of a verb</s_inf>
<gloss>to do well despite difficulties</gloss>
<gloss>to accomplish despite adversity</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&v1;</pos>
<pos>&aux-v;</pos>
<misc>&uk;</misc>
<s_inf>after the -te form of a verb</s_inf>
<gloss>to do resolutely</gloss>
<gloss>to do boldly</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2012-05-06 09:00:05" stat="A" unap="true">
<upd_uid>pupchurch</upd_uid>
<upd_name>Paul Upchurch</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>daij</upd_refs>
<upd_diff>@@ -23,0 +23,7 @@
+&lt;gloss&gt;to put something out of the way&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to move (something, someone) aside&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;stagk&gt;除ける&lt;/stagk&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;v1;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vt;&lt;/pos&gt;
@@ -24,0 +31,1 @@
+&lt;gloss&gt;to exclude&lt;/gloss&gt;
@@ -25,2 +33,28 @@
-&lt;gloss&gt;to dislodge&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;to put something out of the way&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;stagr&gt;のける&lt;/stagr&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;v1;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vt;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;to set aside&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to keep apart&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;stagr&gt;のける&lt;/stagr&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;v1;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vt;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;to remove (someone) from the group&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to shun&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;stagr&gt;のける&lt;/stagr&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;v1;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;aux-v;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;(after the -te form of a verb) to do well despite difficulties&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to accomplish despite adversity&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;stagr&gt;のける&lt;/stagr&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;v1;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;aux-v;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;(after the -te form of a verb) to do resolutely&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to do boldly&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2012-05-06 11:37:08" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2015-05-14 21:14:17" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -52 +52,2 @@
-&lt;gloss&gt;(after the -te form of a verb) to do well despite difficulties&lt;/gloss&gt;
+&lt;s_inf&gt;after the -te form of a verb&lt;/s_inf&gt;
+&lt;gloss&gt;to do well despite difficulties&lt;/gloss&gt;
@@ -59 +60,2 @@
-&lt;gloss&gt;(after the -te form of a verb) to do resolutely&lt;/gloss&gt;
+&lt;s_inf&gt;after the -te form of a verb&lt;/s_inf&gt;
+&lt;gloss&gt;to do resolutely&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2015-08-01 18:06:14" stat="A" unap="true">
<upd_name>luce</upd_name>
<upd_detl>possibly [uk] for the other senses as well.</upd_detl>
<upd_refs>prog kana (all senses)
n-grams
退ける	2873
除ける	471
のける	6344
どける	978
て退ける	205
て除ける	17
てのける	5934</upd_refs>
<upd_diff>@@ -51,0 +52 @@
+&lt;misc&gt;&amp;uk;&lt;/misc&gt;
@@ -59,0 +61 @@
+&lt;misc&gt;&amp;uk;&lt;/misc&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2015-08-01 19:51:00" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2021-07-31 11:51:53" stat="A" unap="true">
<upd_detl>can this entry be split into two?</upd_detl>
</audit>
<audit time="2021-08-04 02:18:58" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I see all the references have this as two entries:
退ける/除ける/のける - all senses
退ける/どける: sense 1 only
While the merge sort-of makes sense, it probably is a bit aggressive and makes for messy sense restrictions. Probably better to crack it open. I'll set it up that way. Example sentences are for どける only.
Not sure of that restriction on sense 2.
Quite possibly uk.</upd_detl>
<upd_refs>GG5, etc.</upd_refs>
<upd_diff>@@ -15,5 +14,0 @@
-&lt;r_ele&gt;
-&lt;reb&gt;どける&lt;/reb&gt;
-&lt;re_restr&gt;退ける&lt;/re_restr&gt;
-&lt;re_pri&gt;ichi1&lt;/re_pri&gt;
-&lt;/r_ele&gt;
@@ -22,0 +18 @@
+&lt;xref type="see" seq="2850084"&gt;退ける・どける&lt;/xref&gt;
@@ -35 +30,0 @@
-&lt;stagr&gt;のける&lt;/stagr&gt;
@@ -42 +36,0 @@
-&lt;stagr&gt;のける&lt;/stagr&gt;
@@ -49 +42,0 @@
-&lt;stagr&gt;のける&lt;/stagr&gt;
@@ -58 +50,0 @@
-&lt;stagr&gt;のける&lt;/stagr&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-08-09 20:33:09" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Quiet. Closing.</upd_detl>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml