jmdict
1029840
Active
(id:
2130779)
<entry id="2130779" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1029840</ent_seq>
<r_ele>
<reb>エポックメイキング</reb>
</r_ele>
<r_ele>
<reb>エポックメーキング</reb>
</r_ele>
<r_ele>
<reb>エポック・メイキング</reb>
</r_ele>
<r_ele>
<reb>エポック・メーキング</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&adj-na;</pos>
<gloss>epoch-making</gloss>
<gloss>pivotal</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2021-07-22 11:19:15" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>エポックメーキング 6320
エポックメイキング 25051
エポック・メーキング 789
エポック・メイキング 2407</upd_refs>
<upd_diff>@@ -3,0 +4,3 @@
+<r_ele>
+<reb>エポックメイキング</reb>
+</r_ele>
@@ -8 +11,4 @@
-<reb>エポックメイキング</reb>
+<reb>エポック・メイキング</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>エポック・メーキング</reb>
@@ -12,0 +19 @@
+<gloss>extraordinary</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-07-22 11:21:27" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2021-07-23 23:40:51" stat="A" unap="true">
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Do we need a second gloss here? "epoch-making" and "extraordinary" are not synonyms. I don't think "epoch-making" has a synonym.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2021-07-24 01:16:12" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>The context where I saw this (should have posted it, sorry) was the now infamous 1995 interview with Cornelius (Keigo Oyamada)
about bullying, see above. I thought Oyamada's use of "epoch-making" signified the word can be used in a quite different way from
how it's used in Englishand I read it as just meaning "extraordinary." Looking at it now, I guess it could be read more literally,
that there was a "before ●● and after ●●"?</upd_detl>
<upd_refs>https://biz-journal.jp/2021/07/post_238746.html
「●●【編注:編集部にて伏字】って奴がいて。こいつはかなりエポック・メーキングな男で、転向してきたんですよ、小学校二年生ぐらいの時に。それはもう、
学校中に衝撃が走って(笑)。だって、転校してきて自己紹介とかするじゃないですか、もういきなり(言語障害っぽい口調で)『●●です』とか言ってさ、『う
わ、すごい!』ってなるじゃないですか」</upd_refs>
<upd_diff>@@ -19 +19 @@
-<gloss>extraordinary</gloss>
+<gloss>pivotal</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-07-24 06:09:17" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Yes, エポックメイキング is probably not quite aligned with the English source, and "pivotal" is probably a good gloss.</upd_detl>
</audit>
</info>
</entry>