jmdict
1516310
Active
(id:
2124030)
<entry id="2124030" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1516310</ent_seq>
<k_ele>
<keb>抱える</keb>
<ke_pri>ichi1</ke_pri>
<ke_pri>news1</ke_pri>
<ke_pri>nf08</ke_pri>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>かかえる</reb>
<re_pri>ichi1</re_pri>
<re_pri>news1</re_pri>
<re_pri>nf08</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&v1;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<gloss>to hold in one's arms</gloss>
<gloss>to carry in one's arms</gloss>
<gloss>to carry under one's arm</gloss>
<gloss>to hold (one's head) in one's hands</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&v1;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<gloss>to have (problems, debts, etc.)</gloss>
<gloss>to take on (a responsibility)</gloss>
<gloss>to be burdened with (e.g. care of a family member)</gloss>
<gloss>to have (children, etc.) to provide for</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&v1;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<gloss>to employ</gloss>
<gloss>to have (on one's staff)</gloss>
<gloss>to hire</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2021-07-16 14:20:26" stat="A" unap="true">
<upd_refs>大辞林</upd_refs>
<upd_diff>@@ -24,0 +25 @@
+<gloss>to be burdened with (e.g. ill person, dependent family members)</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-07-16 17:37:15" stat="A" unap="true">
<upd_diff>@@ -25 +25 @@
-<gloss>to be burdened with (e.g. ill person, dependent family members)</gloss>
+<gloss>to be burdened with (e.g. care of an ill person, dependent family members)</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-07-16 23:39:24" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Attempting to balance out the glosses a bit.</upd_detl>
<upd_refs>GG5, etc.</upd_refs>
<upd_diff>@@ -25 +25,2 @@
-<gloss>to be burdened with (e.g. care of an ill person, dependent family members)</gloss>
+<gloss>to take on a responsibility</gloss>
+<gloss>to be burdened with (e.g. care of a family member)</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-07-17 10:28:22" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>gg5, prog</upd_refs>
<upd_diff>@@ -19 +19,4 @@
-<gloss>to hold or carry under or in the arms</gloss>
+<gloss>to hold in one's arms</gloss>
+<gloss>to carry in one's arms</gloss>
+<gloss>to carry under one's arm</gloss>
+<gloss>to hold (one's head) in one's hands</gloss>
@@ -24,2 +27,2 @@
-<gloss>to have (esp. problems, debts, etc.)</gloss>
-<gloss>to take on a responsibility</gloss>
+<gloss>to have (problems, debts, etc.)</gloss>
+<gloss>to take on (a responsibility)</gloss>
@@ -26,0 +30 @@
+<gloss>to have (children, etc.) to provide for</gloss>
@@ -32 +36 @@
-<gloss>to engage</gloss>
+<gloss>to have (on one's staff)</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-07-17 11:43:31" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>