jmdict
2849864
Active
(id:
2115502)
<entry id="2115502" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2849864</ent_seq>
<k_ele>
<keb>机を並べる</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>つくえをならべる</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&exp;</pos>
<pos>&v1;</pos>
<misc>&id;</misc>
<gloss>to work together (in the same class, workplace, etc.)</gloss>
<gloss>to be classmates</gloss>
<gloss>to sit side by side</gloss>
<gloss g_type="lit">to put (one's) desks side by side</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2021-07-09 08:10:41" stat="A" unap="true">
<upd_detl>担任は黒板に「鹿島 志帆」と書き、少女の紹介をした。
【担任】 紹介します、今日からこのクラスで皆さんと一緒に机をならべることになりました、鹿島 志帆さんです。</upd_detl>
<upd_refs>daijisen</upd_refs>
</audit>
<audit time="2021-07-09 08:17:37" stat="A" unap="true">
<upd_diff>@@ -12,0 +13 @@
+<gloss>to be a classmate to</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-07-10 03:16:22" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I was going to add [lit] but literally it means to line up desks.</upd_detl>
<upd_refs>Eijiro, GG5 examples.</upd_refs>
<upd_diff>@@ -13 +13,2 @@
-<gloss>to be a classmate to</gloss>
+<gloss>to be classmates</gloss>
+<gloss>to sit side-by-side</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-07-10 11:31:53" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -11 +11,2 @@
-<pos>&n;</pos>
+<pos>&exp;</pos>
+<pos>&v1;</pos></upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-07-10 15:09:40" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Should maybe be two senses, literal (per
example) and idiom (per daijs)?</upd_detl>
<upd_diff>@@ -12,0 +13 @@
+<misc>&id;</misc>
@@ -15 +16,2 @@
-<gloss>to sit side-by-side</gloss>
+<gloss>to sit side-by- side</gloss>
+<gloss g_type="lit">to line up (one's) desks next to each other</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-07-11 12:00:27" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I think it's OK as-is.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2021-07-12 23:51:42" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>"side by side" isn't usually hyphenated.
Simplifying the lit gloss.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -14 +14 @@
-<gloss>to work together (in the same class, workplace)</gloss>
+<gloss>to work together (in the same class, workplace, etc.)</gloss>
@@ -16,2 +16,2 @@
-<gloss>to sit side-by- side</gloss>
-<gloss g_type="lit">to line up (one's) desks next to each other</gloss>
+<gloss>to sit side by side</gloss>
+<gloss g_type="lit">to put (one's) desks side by side</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-07-13 00:18:28" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Correct, except when it's an adjective.</upd_detl>
</audit>
</info>
</entry>