JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2830225 Active (id: 2115384)
<entry id="2115384" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2830225</ent_seq>
<k_ele>
<keb>無かったことにする</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>なかった事にする</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>無かった事にする</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>なかったことにする</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&exp;</pos>
<pos>&vs-i;</pos>
<misc>&uk;</misc>
<gloss>to forget something ever existed</gloss>
<gloss>to pretend something didn't happen</gloss>
<gloss>to put something behind one</gloss>
<gloss>to forgive (something)</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2016-09-12 08:05:22" stat="A" unap="true">
<upd_refs>http://eow.alc.co.jp/search?q=%E3%81%AA%E3%81%8B%E3%81%A3%E3%81%9F%E3%81%93%E3%81%A8%E3%81%AB%E3%81%99%E3%82%8B
https://kotobank.jp/word/%E7%84%A1%E3%81%8B%E3%81%A3%E3%81%9F%E3%81%93%E3%81%A8%E3%81%AB%E3%81%99%E3%82%8B-345943</upd_refs>
</audit>
<audit time="2016-09-12 08:23:08" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>GG5, etc. G n-grams:
無かった事にする	3290
なかった事にする	5056
なかったことにする	28249</upd_refs>
<upd_diff>@@ -3,0 +4,3 @@
+&lt;k_ele&gt;
+&lt;keb&gt;なかった事にする&lt;/keb&gt;
+&lt;/k_ele&gt;
@@ -11,0 +15 @@
+&lt;misc&gt;&amp;uk;&lt;/misc&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2017-02-23 09:40:16" stat="A" unap="true">
<upd_uid>johan</upd_uid>
<upd_name>Johan Råde</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>G n-grams:
無かったことにする	 7569
なかった事にする	 5056
無かった事にする	 3290
なかったことにする	28249</upd_refs>
<upd_diff>@@ -3,0 +4,3 @@
+&lt;k_ele&gt;
+&lt;keb&gt;無かったことにする&lt;/keb&gt;
+&lt;/k_ele&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2017-02-23 18:03:24" stat="A" unap="true">
<upd_name>luce</upd_name>
<upd_diff>@@ -17,0 +18 @@
+&lt;pos&gt;&amp;vs-i;&lt;/pos&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2017-02-24 11:21:36" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2021-07-11 07:22:58" stat="A" unap="true">
<upd_detl>i feel "to pretend something never happened" 
can have a pretty negative nuance in English, 
while in Japanese there's more a sense or 
kindness, of forgiving, of not dwelling on it</upd_detl>
<upd_diff>@@ -21,0 +22,2 @@
+&lt;gloss&gt;to put something behind one&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to forgive (something)&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-07-11 11:51:15" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml