JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1856920 Active (id: 2107310)
<entry id="2107310" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1856920</ent_seq>
<k_ele>
<keb>穴だらけ</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>あなだらけ</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&adj-no;</pos>
<gloss>riddled with holes</gloss>
<gloss>full of holes</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&adj-no;</pos>
<gloss>full of flaws</gloss>
<gloss>full of loopholes</gloss>
<gloss>faulty</gloss>
<gloss>flawed</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2014-05-03 00:54:39" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I think this expression is better off as the noun. That "穴だらけだ" needs a lot of context to work that way.</upd_detl>
<upd_refs>KOD追加語彙, Eijiro</upd_refs>
<upd_diff>@@ -5 +5 @@
-&lt;keb&gt;穴だらけだ&lt;/keb&gt;
+&lt;keb&gt;穴だらけ&lt;/keb&gt;
@@ -8 +8 @@
-&lt;reb&gt;あなだらけだ&lt;/reb&gt;
+&lt;reb&gt;あなだらけ&lt;/reb&gt;
@@ -12,2 +12,11 @@
-&lt;gloss&gt;hold no water&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;being full of holes&lt;/gloss&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;adj-no;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;hole&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;aperture&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;opening&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;orifice&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;adj-no;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;fault&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;flaw&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2014-05-06 05:22:36" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2021-07-08 11:53:26" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Raised on the mailing list. https://www.edrdg.org/jmdict_edict_list/2021/msg00092.html
Not a noun.</upd_detl>
<upd_refs>穴だらけ	87360
穴だらけは	140
穴だらけが	47
穴だらけな	4748
穴だらけの	19553
穴だらけに	15983
KOD</upd_refs>
<upd_diff>@@ -11 +10,0 @@
-&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
@@ -13,4 +12,3 @@
-&lt;gloss&gt;hole&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;aperture&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;opening&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;orifice&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;full of holes&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;porous&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;leaky&lt;/gloss&gt;
@@ -19 +16,0 @@
-&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
@@ -21,2 +18,4 @@
-&lt;gloss&gt;fault&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;flaw&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;full of flaws&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;full of loopholes&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;faulty&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;flawed&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-07-09 00:05:36" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I'm not sure I think "porous" and "leaky" really work (even if they might appear in KOD). I think they're too "interpretative", I 
think our definition should be more literal.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -11,0 +12 @@
+&lt;gloss&gt;riddled with holes&lt;/gloss&gt;
@@ -13,2 +13,0 @@
-&lt;gloss&gt;porous&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;leaky&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-07-09 01:58:22" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>OK</upd_detl>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml