JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2849789 Active (id: 2107100)
<entry id="2107100" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2849789</ent_seq>
<r_ele>
<reb>ミスオーダー</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<xref type="see" seq="2849838">オーダーミス</xref>
<lsource ls_wasei="y">miss-order</lsource>
<gloss>mistake with an order (at a restaurant, etc.)</gloss>
<gloss>getting a customer's order wrong</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2021-07-02 08:24:32" stat="A" unap="true">
<upd_name>Anthony Russo</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Also a する verb.</upd_detl>
<upd_refs>From the book:「日本のことを1分間英語で話してみる」(ISBN: 978-4-04-601028-5) page 69: 「...ただし、お通しをミスオーダーだと思って返そうとする外国人は多いもの。」</upd_refs>
</audit>
<audit time="2021-07-04 21:27:33" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>ミスオーダー	535</upd_refs>
<upd_diff>@@ -9 +9 @@
-&lt;gloss&gt;a mistake in ordering (at a restaurant, etc.)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;mistake in ordering (at a restaurant, etc.)&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-07-06 23:56:14" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>The mistake isn't made by the customer.
I'm not sure this should be an entry. Judging from the n-grams, this is probably considered "incorrect" Japanese. ミス usually comes at the end for terms like this.</upd_detl>
<upd_refs>http://lirevo.com/wordpress/2014/07/15/%E5%A4%96%E5%9B%BD%E4%BA%BA%E5%BA%97%E5%93%A1%E3%80%80%E6%9D%BE%E5%B1%8B%E3%82%92%E8%A6%8B%E3%81%A6%E6%80%9D%E3%81%86%E3%81%93%E3%81%A8/
https://ameblo.jp/rainbow---heart/entry-12652883644.html
ミスオーダー	535
オーダーミス	8635</upd_refs>
<upd_diff>@@ -9 +9,3 @@
-&lt;gloss&gt;mistake in ordering (at a restaurant, etc.)&lt;/gloss&gt;
+&lt;lsource ls_wasei="y"&gt;miss-order&lt;/lsource&gt;
+&lt;gloss&gt;mistake with an order (at a restaurant, etc.)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;getting a customer's order wrong&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-07-07 05:45:56" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>With 500+ I think it's worth recording.  We certainly need オーダーミス too.</upd_detl>
<upd_refs>ミス・オーダー	20</upd_refs>
<upd_diff>@@ -8,0 +9 @@
+&lt;xref type="see" seq="2849838"&gt;オーダーミス&lt;/xref&gt;</upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml