jmdict
1554850
Active
(id:
2106363)
<entry id="2106363" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1554850</ent_seq>
<k_ele>
<keb>力む</keb>
<ke_pri>ichi1</ke_pri>
<ke_pri>news2</ke_pri>
<ke_pri>nf42</ke_pri>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>りきむ</reb>
<re_pri>ichi1</re_pri>
<re_pri>news2</re_pri>
<re_pri>nf42</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&v5m;</pos>
<pos>&vi;</pos>
<gloss>to strain (oneself)</gloss>
<gloss>to bear down</gloss>
<gloss>to exert oneself</gloss>
<gloss>to try (too) hard</gloss>
<gloss>to draw one's body taut</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&v5m;</pos>
<pos>&vi;</pos>
<gloss>to put on a bold front</gloss>
<gloss>to make a show of strength</gloss>
<gloss>to swagger</gloss>
<gloss>to bluff</gloss>
<gloss>to boast</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2018-02-02 11:27:11" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>勉む and 努む are read つとむ.</upd_detl>
<upd_refs>daij, koj</upd_refs>
<upd_diff>@@ -9,6 +8,0 @@
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>勉む</keb>
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>努む</keb>
@@ -25 +19 @@
-<gloss>to strain</gloss>
+<gloss>to strain (oneself)</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2018-02-02 23:42:03" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2021-06-24 06:42:43" stat="A" unap="true">
<upd_detl>strain has a lot of meanings and it's easy to pick a wrong meaning if it only says "to strain (oneself)"</upd_detl>
<upd_refs>daijisen</upd_refs>
<upd_diff>@@ -19,0 +20 @@
+<gloss>to draw one's body taut</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-06-24 07:08:15" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Fleshing it out a bit.</upd_detl>
<upd_refs>GG5, 中辞典, etc. Koj, Daijr</upd_refs>
<upd_diff>@@ -19,0 +20,3 @@
+<gloss>to bear down</gloss>
+<gloss>to exert oneself</gloss>
+<gloss>to try (too) hard</gloss>
@@ -21,2 +23,0 @@
-<gloss>to bear up</gloss>
-<gloss>to exert one's strength</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-06-25 22:19:42" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Not transitive.</upd_detl>
<upd_refs>gg5, prog, meikyo</upd_refs>
<upd_diff>@@ -18 +18 @@
-<pos>&vt;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
@@ -27 +27,3 @@
-<pos>&vt;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
+<gloss>to put on a bold front</gloss>
+<gloss>to make a show of strength</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-06-25 22:58:21" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>