jmdict
2849684
Active
(id:
2106306)
<entry id="2106306" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2849684</ent_seq>
<k_ele>
<keb>正用</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>せいよう</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<xref type="ant" seq="1271500">誤用</xref>
<gloss>correct use (e.g. of a word)</gloss>
<gloss>correct usage</gloss>
<gloss>correct way of using</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2021-06-24 15:22:09" stat="A" unap="true">
<upd_name>dine</upd_name>
<upd_detl>BCCWJに二例だけ:
K男の過剰般化の推移(正用が全体に占める割合) (from 白畑知彦(著) 英語習得の「常識」「非常識」——第二言語習得研究からの検証)
「総じて英米人に問題になるのはBで,いわゆる彼らの「語法辞典」や「正用法辞典」(a dictionary of correct English)」
http://www.sdjt.si/wp/wp-content/uploads/2018/06/jota_pardeshi_japanese_basic_verbs_01.pdf
日本人の「正用」と外国人の「誤用」のコーパスに基づいた執筆
[fld=ling]?</upd_detl>
<upd_refs>http://ejje.weblio.jp/content/%E3%81%9B%E3%81%84%E3%82%88%E3%81%86
研究社 新和英中辞典での「せいよう」の英訳
せいよう1 正用 correct usage; the correct way of using something.
正用 1297
正用法 346
正用と 174
正用の 93
正用に 93
正用で 86
正用である 72
正用と脱落による誤用 71
正用と脱落 71
正用と脱落による 71
正用法で 64</upd_refs>
</audit>
<audit time="2021-06-24 23:10:51" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>It can be used with tools, etc.</upd_detl>
<upd_refs>GG5, 中辞典</upd_refs>
<upd_diff>@@ -14,0 +15 @@
+<gloss>correct way of using</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-06-24 23:13:10" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Looks like it's used mostly in the context of language.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -13 +13 @@
-<gloss>correct use</gloss>
+<gloss>correct use (e.g. of a word)</gloss></upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>