JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1558740 Active (id: 2106097)
<entry id="2106097" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1558740</ent_seq>
<k_ele>
<keb>恋い籠る</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>こいこもる</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&v4r;</pos>
<pos>&vi;</pos>
<misc>&arch;</misc>
<gloss>to cause heartache because of a (hidden) love</gloss>
<gloss>to be miserable because of love</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2015-09-12 17:11:13" stat="A" unap="true">
<upd_name>luce</upd_name>
<upd_detl>edictism?</upd_detl>
<upd_refs>1 non-edict www hit</upd_refs>
<upd_diff>@@ -11,0 +12 @@
+&lt;misc&gt;&amp;obsc;&lt;/misc&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2015-09-12 22:43:47" stat="A" unap="true">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>translation will need checking</upd_detl>
<upd_refs>nikk

こい‐こも・る[こひ:] 【恋籠】
〔自ラ四〕
恋心を表に出さずに鬱積させている。恋のために心がふさぐ。</upd_refs>
<upd_diff>@@ -11,3 +11,5 @@
-&lt;pos&gt;&amp;v5r;&lt;/pos&gt;
-&lt;misc&gt;&amp;obsc;&lt;/misc&gt;
-&lt;gloss&gt;to be deeply in love&lt;/gloss&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;v4r;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vi;&lt;/pos&gt;
+&lt;misc&gt;&amp;arch;&lt;/misc&gt;
+&lt;gloss&gt;to cause heartache because of a (hidden) love&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to be miserable because of love&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2015-09-15 04:03:43" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Seems OK.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2021-06-18 08:46:19" stat="A" unap="true">
<upd_name>Lee Smith</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -15,0 +16 @@
+&lt;gloss&gt;to be deeply in love&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-06-18 10:01:10" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>A source for that? The quoted explanation in 日本国語大辞典 doesn't say that.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2021-06-21 23:35:42" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Quiet. I'm dropping that gloss.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -16 +15,0 @@
-&lt;gloss&gt;to be deeply in love&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml