JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1855690 Active (id: 2105469)
<entry id="2105469" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1855690</ent_seq>
<k_ele>
<keb>等々</keb>
<ke_pri>news1</ke_pri>
<ke_pri>nf22</ke_pri>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>等等</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>とうとう</reb>
<re_pri>news1</re_pri>
<re_pri>nf22</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&suf;</pos>
<gloss>etc.</gloss>
<gloss>et cetera</gloss>
<gloss>and so on</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2014-12-04 19:30:49" stat="A" unap="true">
<upd_name>Not Meiryo-Name</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>djr and djr classifies it as suffix. Also it seems like とうと
う is most often used as the reading - in fact in bilingual 
refs とうとう is the only mentioned reading.</upd_detl>
<upd_refs>djs; djr; prog3e; kenkyu中</upd_refs>
<upd_diff>@@ -10,0 +11,3 @@
+&lt;reb&gt;とうとう&lt;/reb&gt;
+&lt;/r_ele&gt;
+&lt;r_ele&gt;
@@ -14,2 +17,4 @@
-&lt;pos&gt;&amp;exp;&lt;/pos&gt;
-&lt;gloss&gt;etcetera, etcetera&lt;/gloss&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;suf;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;etc.&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;et cetera&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;and so on&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2014-12-04 22:50:58" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>ngrams</upd_refs>
<upd_diff>@@ -5 +5 @@
-&lt;keb&gt;等等&lt;/keb&gt;
+&lt;keb&gt;等々&lt;/keb&gt;
@@ -8 +8 @@
-&lt;keb&gt;等々&lt;/keb&gt;
+&lt;keb&gt;等等&lt;/keb&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2014-12-09 03:02:01" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>moving in usage tags from 1598630</upd_detl>
<upd_diff>@@ -5,0 +6,2 @@
+&lt;ke_pri&gt;news1&lt;/ke_pri&gt;
+&lt;ke_pri&gt;nf22&lt;/ke_pri&gt;
@@ -11,0 +14,2 @@
+&lt;re_pri&gt;news1&lt;/re_pri&gt;
+&lt;re_pri&gt;nf22&lt;/re_pri&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2015-05-24 18:43:29" stat="A" unap="true">
<upd_detl>- I'd propose [uk] but I guess only などなど is [uk] and とうとう is not
- I notice dictionaries don't recognise the などなど reading
=&gt; it might be best to split out などなど to an entry of its own</upd_detl>
<upd_refs>n-grams
等々	65918
等等	1342
などなど	87884</upd_refs>
</audit>
<audit time="2015-05-31 07:14:13" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I think this way is best.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -18,0 +19 @@
+&lt;re_nokanji/&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-06-11 11:05:00" stat="A" unap="true">
<upd_name>Tyler Winn</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>実用日本語表現辞典
 などなど 別表記:等々、等等
その他の例が諸々存在することを省略して表現する言い方。エトセトラ。

https://youglish.com/pronounce/%E7%AD%89%E3%80%85/japanese</upd_refs>
<upd_diff>@@ -19 +18,0 @@
-&lt;re_nokanji/&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-06-11 23:28:57" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Despite what is in 実用日本語表現辞典 (that youglish reference is useless), などなど is virtually always in kana. GG5, Koj, Daijr, etc. only have とうとう for 等々.
Our options are:
- put the [nokanji] back
- add a note that などなど is usually in kana
- have a separate などなど entry, maybe with an "occ. 等々" note.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2021-06-16 03:39:17" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Quiet. I'll go for option 3.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -16,3 +15,0 @@
-&lt;/r_ele&gt;
-&lt;r_ele&gt;
-&lt;reb&gt;などなど&lt;/reb&gt;</upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml