JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2426750 Active (id: 2104381)
<entry id="2104381" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2426750</ent_seq>
<k_ele>
<keb>鰻ざく</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>鰻作</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>うざく</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<field>&food;</field>
<gloss>finely sliced eel and cucumber salad, dressed in sake, soy sauce and vinegar</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2009-02-17 00:00:00" stat="A">
<upd_detl>Entry created</upd_detl>
</audit>
<audit time="2012-03-10 03:45:57" stat="A" unap="true">
<upd_name>Nils Roland Barth</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>* Add [fld=food]
* Elaborate definition – properly a salad (「和える」, dressed vegetables), finely sliced, and usually not just vinegar, but 三杯酢
(Saw on menu.)</upd_detl>
<upd_refs>daijr koj</upd_refs>
<upd_diff>@@ -15,1 +15,2 @@
-&lt;gloss&gt;dish of vinegared eel and cucumber&lt;/gloss&gt;
+&lt;field&gt;&amp;food;&lt;/field&gt;
+&lt;gloss&gt;eel and cucumber salad, finely sliced, dressed in sake, soy, and vinegar&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2012-03-10 03:58:44" stat="A" unap="true">
<upd_name>Nils Roland Barth</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>* Add ref to ざくざく (cutting style), which explains etymology (i.e., “cut up eel and cucumber”)</upd_detl>
<upd_refs>全国大阪弁普及協会
http://www.weblio.jp/content/うざく</upd_refs>
<upd_diff>@@ -15,0 +15,1 @@
+&lt;xref type="see" seq="1005370"&gt;ざくざく・2&lt;/xref&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2012-03-12 23:01:50" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2015-04-07 07:59:07" stat="A" unap="true">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>AFAICT, has nothing to do with the etymology unless 作[さく-&gt;ざく] is ateji.  ざくざく means thickly chopped and 鰻作 is thinly sliced, so it's pretty unlikely</upd_detl>
<upd_diff>@@ -15,3 +14,0 @@
-&lt;xref type="see" seq="1005370"&gt;ざくざく・2&lt;/xref&gt;
-&lt;xref type="see" seq="1005370"&gt;ざくざく・2&lt;/xref&gt;
-&lt;xref type="see" seq="1005370"&gt;ざくざく・2&lt;/xref&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2015-04-07 09:55:33" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>OK..</upd_detl>
</audit>
<audit time="2021-06-03 13:11:20" stat="A" unap="true">
<upd_name>Opencooper</upd_name>
<upd_diff>@@ -16 +16 @@
-&lt;gloss&gt;eel and cucumber salad, finely sliced, dressed in sake, soy, and vinegar&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;eel and cucumber salad, finely sliced, dressed in sake, soy sauce, and vinegar&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-06-03 21:34:51" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -16 +16 @@
-&lt;gloss&gt;eel and cucumber salad, finely sliced, dressed in sake, soy sauce, and vinegar&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;eel and cucumber salad, finely sliced, dressed in sake, soy sauce and vinegar&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-06-04 07:57:26" stat="A" unap="true">
<upd_diff>@@ -16 +16 @@
-&lt;gloss&gt;eel and cucumber salad, finely sliced, dressed in sake, soy sauce and vinegar&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;finely sliced eel and cucumber salad, dressed in sake, soy sauce and vinegar&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-06-04 21:10:57" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml