JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2381780 Active (id: 2104229)
<entry id="2104229" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2381780</ent_seq>
<k_ele>
<keb>倍速</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>ばいそく</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<field>&comp;</field>
<gloss>double speed (data transfer, video playback, etc.)</gloss>
<gloss>2X speed</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&ctr;</pos>
<field>&comp;</field>
<gloss>-times speed</gloss>
<gloss>...X speed</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2008-05-24 00:00:00" stat="A">
<upd_detl>Entry created</upd_detl>
</audit>
<audit time="2019-07-12 17:07:46" stat="A" unap="true">
<upd_name>Johan Råde</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>50倍速のCD-R = 50x CD-R</upd_detl>
<upd_refs>https://kotobank.jp/word/%E5%80%8D%E9%80%9F-759097
https://whatis.techtarget.com/definition/X-compact-disc-access-time</upd_refs>
<upd_diff>@@ -11 +11 @@
-&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;ctr;&lt;/pos&gt;
@@ -13 +13,2 @@
-&lt;gloss&gt;speed (of CD ROM drives)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;x&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss g_type="expl"&gt;speed of CD drive etc., multiples of 150 KB/s&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2019-07-13 04:33:21" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>By itself it's double speed.</upd_detl>
<upd_refs>GG5, etc.</upd_refs>
<upd_diff>@@ -10,0 +11,5 @@
+&lt;pos&gt;&amp;adj-pn;&lt;/pos&gt;
+&lt;field&gt;&amp;comp;&lt;/field&gt;
+&lt;gloss&gt;double-speed (drive, etc.]&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
@@ -13,2 +18 @@
-&lt;gloss&gt;x&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss g_type="expl"&gt;speed of CD drive etc., multiples of 150 KB/s&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss g_type="expl"&gt;speed of CD drive, etc., in multiples of 150 KB/s&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2020-04-08 18:43:09" stat="A" unap="true">
<upd_detl>it had ( and ] paired together in the first entry, for some reason</upd_detl>
<upd_diff>@@ -13 +13 @@
-&lt;gloss&gt;double-speed (drive, etc.]&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;double-speed (drive, etc.)&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2020-04-08 20:29:42" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Thanks. Must have been a typo.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -11 +11 @@
-&lt;pos&gt;&amp;adj-pn;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;adj-f;&lt;/pos&gt;
@@ -18 +18 @@
-&lt;gloss g_type="expl"&gt;speed of CD drive, etc., in multiples of 150 KB/s&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;speed of CD drive, etc., in multiples of 150 KB/s&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-06-01 05:26:20" stat="A" unap="true">
<upd_name>Nicolas Maia</upd_name>
<upd_detl>It seems that, for the first gloss, it isn't always double. The YouTube app has the various playback speeds translated as 1.25倍速, 1.5倍速, etc.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2021-06-01 05:58:02" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Aren't they sense 2?</upd_detl>
<upd_refs>GG5: 倍速[四倍速, 二十四倍速]CD-ROM ドライブ 【電算】 a 「double-speed [four-speed, twenty-four-speed] CD-ROM drive; a 「2X [4X, 24X] CD-ROM drive.
ルミナス: 倍速ドライブ 〔コンピューター〕 double-speed drive</upd_refs>
</audit>
<audit time="2021-06-01 06:00:46" stat="A" unap="true">
<upd_detl>no, it's playback speed of the video.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2021-06-01 07:18:44" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>It appears that's the most common modern usage, despite the kanji meaning "double speed".</upd_detl>
<upd_refs>倍速	457513</upd_refs>
<upd_diff>@@ -18,0 +19,5 @@
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;ctr;&lt;/pos&gt;
+&lt;s_inf&gt;e.g. 1.25倍速&lt;/s_inf&gt;
+&lt;gloss&gt;playback speed (video, etc., as a multiple of real time)&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-06-02 00:10:47" stat="A" unap="true">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>are sense 2 &amp; 3 a counter or just a suffix?</upd_detl>
<upd_refs>shinmeikai's example has it as a noun (or adj-no)
ばい そく【倍速】
〔ビデオなどで〕
通常の二倍の速さで操作が行なわれること。また、その速さ。
ex: -で再生する

eij:
倍速
double speed
倍速で
at double the speed

_倍速
__-fold speedup</upd_refs>
<upd_diff>@@ -11 +11 @@
-&lt;pos&gt;&amp;adj-f;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-06-02 10:04:43" stat="A" unap="true">
<upd_detl>seems superfluous</upd_detl>
<upd_diff>@@ -22 +21,0 @@
-&lt;s_inf&gt;e.g. 1.25倍速&lt;/s_inf&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-06-02 16:01:29" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I don't think we need a separate sense for CD read/write speeds. It's just one format. For DVDs, Blu-rays, etc., it's a different multiple.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -13 +13,2 @@
-&lt;gloss&gt;double-speed (drive, etc.)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;double speed (data transfer, video playback, etc.)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;2X speed&lt;/gloss&gt;
@@ -18,5 +19,2 @@
-&lt;gloss&gt;speed of CD drive, etc., in multiples of 150 KB/s&lt;/gloss&gt;
-&lt;/sense&gt;
-&lt;sense&gt;
-&lt;pos&gt;&amp;ctr;&lt;/pos&gt;
-&lt;gloss&gt;playback speed (video, etc., as a multiple of real time)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;-times speed&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;...X speed&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-06-02 23:38:47" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I guess that's keeping it simple.</upd_detl>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml