JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2836620 Deleted (id: 2103861)
<entry id="2103861" stat="D" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2836620</ent_seq>
<r_ele>
<reb>イケイケ</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&adj-na;</pos>
<misc>&col;</misc>
<misc>&dated;</misc>
<gloss>fashionably clothed and assertive (esp. a woman)</gloss>
<gloss>go-go</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2018-09-22 08:59:35" stat="A" unap="true">
<upd_detl>https://i.imgur.com/uTYSGkX.png

80's and 90's word</upd_detl>
<upd_refs>https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q128348042
http://toychan.blog.jp/archives/53737021.html

https://mikle.jp/threadres/2321728/

ファッションなどが派手で華やかで、異性交遊に積極的な態度があからさまな人。

元々は、ワンレン、ボディコンの道徳観念無視して、夜遊びパンツ見せて踊っている何でもありな女性を、イケイケギャルって言ってたから、ガツガツした人の事だと思っているだけです。</upd_refs>
</audit>
<audit time="2018-09-22 11:04:09" stat="A" unap="true">
<upd_refs>http://www.shoebag.jp/ippuku/shigo/shigo2.html

http://www.orange.ne.jp/~kibita/dwd/dwddic1.html#a
イケイケ(形)
派手で行動的でエネルギッシュな様子。ピンダイ(ピンキー&ダイアン)ブランドのボディコンを着たイケイケ姉ちゃんがお立ち台で踊り狂う。  (類)イケテル,イケテナイ,イケイケドンドン (関)ワンレン・ボディコン</upd_refs>
</audit>
<audit time="2018-09-23 04:59:59" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -8,0 +9 @@
+&lt;misc&gt;&amp;col;&lt;/misc&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-05-16 14:57:12" stat="A" unap="true">
<upd_name>Nikolai Vavilov</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Not used anymore.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -9,0 +10 @@
+&lt;misc&gt;&amp;dated;&lt;/misc&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-05-16 22:18:38" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2021-05-17 01:13:55" stat="A" unap="true">
<upd_refs>i (male) was called イケイケ外人 by a friend of 
a friend when i wore sunglasses, 15 years ago. 
young people might not use it but people in 
their 30s probably do</upd_refs>
<upd_diff>@@ -10,2 +10 @@
-&lt;misc&gt;&amp;dated;&lt;/misc&gt;
-&lt;gloss&gt;(of a woman) fashionably clothed and sexually assertive&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;gaudily dressed and assertive&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-05-20 02:03:07" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I don't think that makes a food case for the proposed changes. Better the way it was.</upd_detl>
<upd_refs>GG5: 〔慎重さを欠いた積極性・抑制のきかない奔放性〕  and glossed as "go-go".</upd_refs>
<upd_diff>@@ -10 +10,3 @@
-&lt;gloss&gt;gaudily dressed and assertive&lt;/gloss&gt;
+&lt;misc&gt;&amp;dated;&lt;/misc&gt;
+&lt;gloss&gt;fashionably clothed and assertive (esp. a woman)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;go-go&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-05-21 23:49:54" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Shouldn't this be merged with 2656760? I think they're the same word.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2021-05-22 00:14:25" stat="D" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I think it probably should be merged. GG5 just had イケイケ with its "go-go" meaning, then added 行け行け in its "connecting; separating" sense. 
I'll set up a merge. This can be deleted if that's approved.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2021-05-29 21:35:35" stat="D">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml