JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1962670 Active (id: 2103503)
<entry id="2103503" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1962670</ent_seq>
<k_ele>
<keb>カリ石鹸</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>加里石鹸</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>カリ石鹼</keb>
<ke_inf>&oK;</ke_inf>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>カリせっけん</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>potash soap</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2011-07-01 08:49:22" stat="A" unap="true">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>koj</upd_refs>
<upd_diff>@@ -6,0 +6,3 @@
+&lt;/k_ele&gt;
+&lt;k_ele&gt;
+&lt;keb&gt;加里石鹸&lt;/keb&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2011-07-01 22:39:29" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2021-05-23 18:45:17" stat="A" unap="true">
<upd_name>Tyler Winn</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>大辞林 uses 鹼 instead of 鹸 in its headwords, so I'm gonna add all those (forgive 
me haha luckily there aren't that many)</upd_detl>
<upd_refs>大辞林</upd_refs>
<upd_diff>@@ -8,0 +9,4 @@
+&lt;/k_ele&gt;
+&lt;k_ele&gt;
+&lt;keb&gt;カリ石鹼&lt;/keb&gt;
+&lt;ke_inf&gt;&amp;oK;&lt;/ke_inf&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-05-23 23:53:34" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>The 大辞林 entries shown on the Sakura site use 鹸, but it may be that the site is substituting it for 鹼. Alternatively, it may be using a later edition.</upd_refs>
</audit>
<audit time="2021-05-24 16:07:50" stat="A" unap="true">
<upd_name>Tyler Winn</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>For ref, I got my version here (I don't necessarily endorse this site; it's just where I found some of my dictionaries)
https://learnjapanese.moe/monolingual/#getting-and-using-monolingual-dictionaries

It's named '大辞林3' but it has some newer stuff, like the 2011 earthquake, so maybe it's a dump of デュアル大辞林
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%A4%A7%E8%BE%9E%E6%9E%97

I also have a スーパー大辞林 epwing but only check it occasionally</upd_detl>
</audit>
<audit time="2021-05-25 01:19:51" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>When I look at Daijirin via Yomichan I see it gives カリ石鹸 as the main kanji form and adds "カリ石▼鹼" at the end. That ▼ usually signals an old/deprecated form. Possibly the Sakura site drops that bit.</upd_detl>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml