jmdict
2777340
Active
(id:
2103154)
<entry id="2103154" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2777340</ent_seq>
<r_ele>
<reb>しめしめ</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>∫</pos>
<xref type="see" seq="1389450">しめた</xref>
<s_inf>said quietly to oneself when things work out as one hoped</s_inf>
<gloss>all right!</gloss>
<gloss>that's it!</gloss>
<gloss>thank God!</gloss>
<gloss>good!</gloss>
<gloss>I've got it!</gloss>
<gloss>I've done it!</gloss>
<gloss>bingo!</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2013-03-07 02:18:35" stat="A" unap="true">
<upd_uid>pupchurch</upd_uid>
<upd_name>Paul Upchurch</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>daij, nikk
http://zokugo-dict.com/12si/simesime.htm</upd_refs>
</audit>
<audit time="2013-03-07 03:51:29" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2020-06-28 07:47:50" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>if the content of the expl is kept, it
should be in the note. but I don't think
it's needed</upd_detl>
<upd_diff>@@ -13 +12,0 @@
-<gloss g_type="expl">said quietly (or thought) to oneself when glad that things have gone as hoped</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2020-06-28 08:30:37" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Perhaps a note.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -10 +10 @@
-<s_inf>derived from 占める</s_inf>
+<s_inf>from 占める; said or thought when things have gone as hoped</s_inf></upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-05-22 22:58:53" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I don't think it's necessary to include 占める in the note.</upd_detl>
<upd_refs>chujiten, wisdom, meikyo</upd_refs>
<upd_diff>@@ -9,4 +9,9 @@
-<xref type="see" seq="1389450">占めた・しめた</xref>
-<s_inf>from 占める; said or thought when things have gone as hoped</s_inf>
-<gloss>all right</gloss>
-<gloss>so far so good</gloss>
+<xref type="see" seq="1389450">しめた</xref>
+<s_inf>said quietly to oneself when things work out as one hoped</s_inf>
+<gloss>all right!</gloss>
+<gloss>that's it!</gloss>
+<gloss>thank God!</gloss>
+<gloss>good!</gloss>
+<gloss>I've got it!</gloss>
+<gloss>I've done it!</gloss>
+<gloss>bingo!</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-05-22 23:50:16" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Hmmm. OK.</upd_detl>
</audit>
</info>
</entry>