JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1397450 Active (id: 2103146)
<entry id="2103146" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1397450</ent_seq>
<k_ele>
<keb>組</keb>
<ke_pri>news1</ke_pri>
<ke_pri>nf06</ke_pri>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>組み</keb>
<ke_pri>news1</ke_pri>
<ke_pri>nf21</ke_pri>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>くみ</reb>
<re_pri>news1</re_pri>
<re_pri>nf06</re_pri>
<re_pri>nf21</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<pos>&n-suf;</pos>
<s_inf>pronounced ぐみ as a suffix</s_inf>
<gloss>class (of students)</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<pos>&n-suf;</pos>
<pos>&ctr;</pos>
<gloss>group (of people)</gloss>
<gloss>party</gloss>
<gloss>team</gloss>
<gloss>crew</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<pos>&n-suf;</pos>
<gloss>lot</gloss>
<gloss>bunch</gloss>
<gloss>set</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<pos>&n-suf;</pos>
<gloss>crime family</gloss>
<gloss>organized-crime syndicate</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<pos>&n-suf;</pos>
<pos>&ctr;</pos>
<gloss>set (of items)</gloss>
<gloss>assortment</gloss>
<gloss>deck (of cards)</gloss>
<gloss>pack</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<field>&print;</field>
<gloss>typesetting</gloss>
<gloss>composition</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2014-04-25 08:48:25" stat="A" unap="true">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>note indicates that it's a suffix, but PoS doesn't.  sense 3 might also be one... not sure.
arguably, ぐみ could also be given its own entry</upd_detl>
<upd_diff>@@ -21,0 +22 @@
+&lt;pos&gt;&amp;n-suf;&lt;/pos&gt;
@@ -26,0 +28 @@
+&lt;pos&gt;&amp;n-suf;&lt;/pos&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2014-04-27 11:29:11" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2019-10-16 17:08:34" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>we could perhaps add a note indicating senses 1 &amp; 3 are usu. 組み and that sense 2 is usu. 組</upd_detl>
<upd_refs>meikyo/shinmeikai</upd_refs>
</audit>
<audit time="2021-05-21 09:24:23" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>often used as a counter. deck /pack of cards could be its own sense also, I don't know.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -22,0 +23 @@
+&lt;pos&gt;&amp;ctr;&lt;/pos&gt;
@@ -24,0 +26,2 @@
+&lt;gloss&gt;deck (of cards)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;pack&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-05-21 23:10:56" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I've expanded the senses following GG5's model. Some of the differentiation is a bit subtle.
9 of the 13 senses are for (the new) sense 1, and the other 4 are for sense 2. (I've reindexed them.)
Not really sure about the "ctr".</upd_detl>
<upd_refs>GG5, etc.</upd_refs>
<upd_diff>@@ -23 +22,0 @@
-&lt;pos&gt;&amp;ctr;&lt;/pos&gt;
@@ -25,3 +24 @@
-&lt;gloss&gt;set (of items)&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;deck (of cards)&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;pack&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;class (of students)&lt;/gloss&gt;
@@ -33,3 +30 @@
-&lt;gloss&gt;class (of students)&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;company (esp. construction)&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;family (i.e. mafia)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;party&lt;/gloss&gt;
@@ -36,0 +32,23 @@
+&lt;gloss&gt;crew&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n-suf;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;lot&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;bunch&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;set&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n-suf;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;crime family&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;organized-crime syndicate&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n-suf;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;ctr;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;set (of items)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;assortment&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;deck (of cards)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;pack&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-05-21 23:18:24" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Looks like sense 2 is being used in a counter-ish way.</upd_detl>
<upd_refs>Tanaka:
私たちは十組の男女をパーティーに招待した。 We invited ten couples to the party.
もうひと組の観光客が到着した。 Another lot of tourists arrived.</upd_refs>
<upd_diff>@@ -28,0 +29 @@
+&lt;pos&gt;&amp;ctr;&lt;/pos&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-05-22 21:55:33" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Sense 3 might be unclear without examples.</upd_detl>
<upd_refs>gg5 (sense 3): 〔同類〕 a lot; a set; 《口》 a bunch.
                ・彼も浪人組だそうだ. I understand that he's also one of the rōnin bunch.
                ・お前も遅刻組か. Are you another one of the late arrival lot [set]?</upd_refs>
<upd_diff>@@ -58,0 +59 @@
+&lt;field&gt;&amp;print;&lt;/field&gt;</upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml