JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2759410 Active (id: 2102479)
<entry id="2102479" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2759410</ent_seq>
<k_ele>
<keb>手を借りる</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>てをかりる</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&exp;</pos>
<pos>&v1;</pos>
<xref type="see" seq="2126990">手を貸す</xref>
<misc>&id;</misc>
<gloss>to get (someone's) help</gloss>
<gloss>to ask for help</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2012-12-08 20:47:09" stat="A" unap="true">
<upd_name>winnie</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I didn't know if the "(from someone)" bit is superfluous in the meaning, but to me it fits the sense of the expression.  But I'm sure it would be fine as "to accept help; to get help"</upd_detl>
<upd_refs>http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/je2/50682/m0u/</upd_refs>
</audit>
<audit time="2012-12-09 23:28:03" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I think it's implicit.</upd_detl>
<upd_refs>新和英中辞典, GG5</upd_refs>
<upd_diff>@@ -13,2 +13,3 @@
-&lt;gloss&gt;to accept help (from someone)&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;to get help (from someone)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to accept help&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to get help&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to ask for help&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2014-12-09 03:39:13" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -12,0 +13 @@
+&lt;xref type="see" seq="2126990"&gt;手を貸す&lt;/xref&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2014-12-09 05:22:35" stat="A">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -13,0 +14 @@
+&lt;misc&gt;&amp;id;&lt;/misc&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2015-08-16 18:21:59" stat="A" unap="true">
<upd_name>luce</upd_name>
<upd_diff>@@ -12 +12 @@
-&lt;pos&gt;&amp;v5r;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;v1;&lt;/pos&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2015-08-17 02:11:06" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2021-05-13 19:24:14" stat="A" unap="true">
<upd_detl>I don't think those glosses are very good.
At the very least, "to accept help" does not belong here.

誰かの手を借りる to get sb's help</upd_detl>
<upd_refs>https://eow.alc.co.jp/search?q=%E6%89%8B%E3%82%92%E5%80%9F%E3%82%8A%E3%82%8B
https://eow.alc.co.jp/search?q=%E6%89%8B%E3%82%92%E5%80%9F%E3%82%8A</upd_refs>
<upd_diff>@@ -15 +14,0 @@
-&lt;gloss&gt;to accept help&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-05-14 19:50:10" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I think this is OK.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -15 +15 @@
-&lt;gloss&gt;to get help&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to get (someone's) help&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml