jmdict
1851450
Active
(id:
2102352)
<entry id="2102352" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1851450</ent_seq>
<k_ele>
<keb>思いやる</keb>
<ke_pri>spec1</ke_pri>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>思い遣る</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>おもいやる</reb>
<re_pri>spec1</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&v5r;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<gloss>to sympathize with</gloss>
<gloss>to sympathise with</gloss>
<gloss>to feel for</gloss>
<gloss>to be considerate of</gloss>
<gloss>to show consideration for</gloss>
<gloss>to bear in mind</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&v5r;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<gloss>to think of (a far-off person, place, etc.)</gloss>
<gloss>to cast one's mind to</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&v5r;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<s_inf>as 思いやられる</s_inf>
<gloss>to worry about</gloss>
<gloss>to feel anxious about</gloss>
<gloss>to be concerned about</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2021-05-11 14:13:30" stat="A" unap="true">
<upd_diff>@@ -16,0 +17 @@
+<pos>&vt;</pos></upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-05-12 03:42:08" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Extra senses.</upd_detl>
<upd_refs>思いやる 244126
を思いやる 193602
GG5, Daijr/s</upd_refs>
<upd_diff>@@ -19 +18,0 @@
-<gloss>to be considerate</gloss>
@@ -21,0 +21,15 @@
+<gloss>to be considerate</gloss>
+<gloss>to bear in mind</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v5r;</pos>
+<pos>&vt;</pos>
+<gloss>to cast one's mind (to)</gloss>
+<gloss>to think of a person (place, etc.)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v5r;</pos>
+<pos>&vt;</pos>
+<gloss>to worry about</gloss>
+<gloss>to be anxious</gloss>
+<gloss>to be concerned</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-05-13 00:06:20" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Sense 3 is always in the form 思いやられる.
I don't think the x-ref is needed.</upd_detl>
<upd_refs>daij, meikyo, chujiten, wisdom</upd_refs>
<upd_diff>@@ -18 +17,0 @@
-<xref type="see" seq="1309180">思いやり</xref>
@@ -21 +20,3 @@
-<gloss>to be considerate</gloss>
+<gloss>to feel for</gloss>
+<gloss>to be considerate of</gloss>
+<gloss>to show consideration for</gloss>
@@ -27,2 +28,2 @@
-<gloss>to cast one's mind (to)</gloss>
-<gloss>to think of a person (place, etc.)</gloss>
+<gloss>to think of (a far-off person, place, etc.)</gloss>
+<gloss>to cast one's mind to</gloss>
@@ -32,0 +34 @@
+<s_inf>as 思いやられる</s_inf>
@@ -34,2 +36,2 @@
-<gloss>to be anxious</gloss>
-<gloss>to be concerned</gloss>
+<gloss>to feel anxious about</gloss>
+<gloss>to be concerned about</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-05-13 00:47:05" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>