jmdict
2849136
Active
(id:
2102351)
<entry id="2102351" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2849136</ent_seq>
<k_ele>
<keb>紐づく</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>紐付く</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>ひも付く</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>ひもづく</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&v5k;</pos>
<pos>&vi;</pos>
<gloss>to be linked (esp. of data)</gloss>
<gloss>to be tied (e.g. to an account)</gloss>
<gloss>to be related</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2021-05-11 09:19:14" stat="A" unap="true">
<upd_name>John John</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>https://www.weblio.jp/content/%E3%81%B2%E3%82%82%E3%81%A5%E3%81%8F
https://ameblo.jp/moko-uiro/entry-10571604029.html</upd_refs>
</audit>
<audit time="2021-05-12 03:59:25" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>ひも付く 92
紐付く 1098
紐づく 2100
ひもづく 529
に紐づく 860
を紐づく 1078</upd_refs>
<upd_diff>@@ -4,3 +3,0 @@
-<k_ele>
-<keb>ひも付く</keb>
-</k_ele>
@@ -12,0 +10,3 @@
+<k_ele>
+<keb>ひも付く</keb>
+</k_ele>
@@ -17,0 +18 @@
+<pos>&vt;</pos>
@@ -19,3 +20,2 @@
-<misc>&uk;</misc>
-<gloss>be linked</gloss>
-<gloss>be related</gloss>
+<gloss>to link (to)</gloss>
+<gloss>to be related</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-05-12 14:28:31" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>It's intransitive. The transitive form is 紐づける (which we already have as an entry).
I don't think the comp tag is needed.</upd_detl>
<upd_refs>reverso examples</upd_refs>
<upd_diff>@@ -18,3 +18,3 @@
-<pos>&vt;</pos>
-<field>&comp;</field>
-<gloss>to link (to)</gloss>
+<pos>&vi;</pos>
+<gloss>to be linked (esp. of data)</gloss>
+<gloss>to be tied (e.g. to an account)</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-05-13 00:45:13" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I was misled by the high を紐づく/紐づく ratio. I just checked examples of を紐づく usage and apart from false positives they seem to be mostly coming from 紐づく being used prenominally.</upd_detl>
</audit>
</info>
</entry>