jmdict
2849112
Active
(id:
2102228)
<entry id="2102228" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2849112</ent_seq>
<r_ele>
<reb>サビオ</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<s_inf>brand name</s_inf>
<gloss>adhesive bandage</gloss>
<gloss>sticking plaster</gloss>
<gloss>band-aid</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2021-05-07 21:46:17" stat="A" unap="true">
<upd_name>Nicolas Maia</upd_name>
<upd_refs>https://hokkaidofan.com/sabio/
https://www.instagram.com/p/COiHsv-h6VD/</upd_refs>
</audit>
<audit time="2021-05-07 22:55:46" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Already in the names dictionary: "サビオ (pr) Sabio (brand of adhesive plaster)". Is it appropriate here too?</upd_detl>
</audit>
<audit time="2021-05-07 23:13:11" stat="A" unap="true">
<upd_name>Nicolas Maia</upd_name>
<upd_detl>I think so, as people in Hokkaido use this as a general term for band-aids.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2021-05-09 00:20:25" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Interesting map in the link above showing the most common name in each prefecture. I think they're all worth adding to the main dictionary.</upd_detl>
<upd_refs>https://www.aso-pharm.co.jp/map/
jwiki: 絆創膏は、「バンドエイド」、「カットバン」、「サビオ」、「リバテープ」、「キズバン」など、地域ごとに呼び方として使われる商標が異なっている。</upd_refs>
<upd_diff>@@ -11,0 +12 @@
+<gloss>sticking plaster</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-05-11 05:13:12" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Quite a list. I'll work on that list. Not Hokkaido-ben.</upd_detl>
<upd_refs>カットバン 15765
リバテープ 7485
キズバン 1327
傷バン 883
キズテープ 1414
傷テープ 2614
バンソーコー 9115
絆創膏 228755
サビオ 10594
バンドエード 3241
バンドエイド 70399</upd_refs>
<upd_diff>@@ -10 +9,0 @@
-<dial>&hob;</dial></upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>