JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1420490 Active (id: 2102198)
<entry id="2102198" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1420490</ent_seq>
<k_ele>
<keb>知れる</keb>
<ke_pri>ichi1</ke_pri>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>しれる</reb>
<re_pri>ichi1</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&v1;</pos>
<pos>&vi;</pos>
<xref type="see" seq="2229120">お里が知れる</xref>
<gloss>to become known</gloss>
<gloss>to come to light</gloss>
<gloss>to be discovered</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&v1;</pos>
<pos>&vi;</pos>
<xref type="see" seq="2516510">気が知れない</xref>
<xref type="see" seq="1454580">得体の知れない</xref>
<s_inf>usu. in the negative</s_inf>
<gloss>to be known</gloss>
<gloss>to be understood</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&v1;</pos>
<pos>&vi;</pos>
<xref type="see" seq="1890960">高が知れている</xref>
<gloss>to clearly not amount to much</gloss>
<gloss>to be insignificant</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&v1;</pos>
<pos>&vi;</pos>
<s_inf>as 知れたこと</s_inf>
<gloss>to be evident</gloss>
<gloss>to be obvious</gloss>
<gloss>to go without saying</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&v1;</pos>
<pos>&vi;</pos>
<s_inf>as どんなに…か知れない, どれほど...か知れない, etc.</s_inf>
<gloss>to be very intense (of worry, hope, etc.)</gloss>
<gloss>to be severe</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2012-05-06 08:34:14" stat="A" unap="true">
<upd_uid>pupchurch</upd_uid>
<upd_name>Paul Upchurch</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>daij</upd_refs>
<upd_diff>@@ -15,0 +15,1 @@
+&lt;xref type="see" seq="2229120"&gt;お里が知れる・おさとがしれる&lt;/xref&gt;
@@ -19,0 +20,31 @@
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;v1;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vi;&lt;/pos&gt;
+&lt;xref type="see" seq="2516510"&gt;気が知れない・きがしれない&lt;/xref&gt;
+&lt;xref type="see" seq="1454580"&gt;得体の知れない・えたいのしれない&lt;/xref&gt;
+&lt;s_inf&gt;often in the negative&lt;/s_inf&gt;
+&lt;gloss&gt;to be known&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to be understood&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;v1;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vi;&lt;/pos&gt;
+&lt;xref type="see" seq="1890960"&gt;高が知れている・たかがしれている&lt;/xref&gt;
+&lt;gloss&gt;to obviously not amount to much&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to seem trivial&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;v1;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vi;&lt;/pos&gt;
+&lt;s_inf&gt;in the form しれたこと&lt;/s_inf&gt;
+&lt;gloss&gt;to be evident&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to be obvious&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to go without saying&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;v1;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vi;&lt;/pos&gt;
+&lt;s_inf&gt;in forms like どれほど…かしれない&lt;/s_inf&gt;
+&lt;gloss&gt;to be very intense (worry, hope, etc.)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to be extremely severe&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2012-05-06 11:35:55" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2021-05-10 23:15:48" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Tidy-up.</upd_detl>
<upd_refs>daij, meikyo</upd_refs>
<upd_diff>@@ -15 +15 @@
-&lt;xref type="see" seq="2229120"&gt;お里が知れる・おさとがしれる&lt;/xref&gt;
+&lt;xref type="see" seq="2229120"&gt;お里が知れる&lt;/xref&gt;
@@ -23,3 +23,3 @@
-&lt;xref type="see" seq="2516510"&gt;気が知れない・きがしれない&lt;/xref&gt;
-&lt;xref type="see" seq="1454580"&gt;得体の知れない・えたいのしれない&lt;/xref&gt;
-&lt;s_inf&gt;often in the negative&lt;/s_inf&gt;
+&lt;xref type="see" seq="2516510"&gt;気が知れない&lt;/xref&gt;
+&lt;xref type="see" seq="1454580"&gt;得体の知れない&lt;/xref&gt;
+&lt;s_inf&gt;usu. in the negative&lt;/s_inf&gt;
@@ -32,3 +32,3 @@
-&lt;xref type="see" seq="1890960"&gt;高が知れている・たかがしれている&lt;/xref&gt;
-&lt;gloss&gt;to obviously not amount to much&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;to seem trivial&lt;/gloss&gt;
+&lt;xref type="see" seq="1890960"&gt;高が知れている&lt;/xref&gt;
+&lt;gloss&gt;to clearly not amount to much&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to be insignificant&lt;/gloss&gt;
@@ -39 +39 @@
-&lt;s_inf&gt;in the form しれたこと&lt;/s_inf&gt;
+&lt;s_inf&gt;as 知れたこと&lt;/s_inf&gt;
@@ -47,3 +47,3 @@
-&lt;s_inf&gt;in forms like どれほど…かしれない&lt;/s_inf&gt;
-&lt;gloss&gt;to be very intense (worry, hope, etc.)&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;to be extremely severe&lt;/gloss&gt;
+&lt;s_inf&gt;as どんなに…か知れない, どれほど...か知れない, etc.&lt;/s_inf&gt;
+&lt;gloss&gt;to be very intense (of worry, hope, etc.)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to be severe&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-05-10 23:18:47" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml