JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1264280 Active (id: 2101913)
<entry id="2101913" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1264280</ent_seq>
<k_ele>
<keb>言い聞かせる</keb>
<ke_pri>news2</ke_pri>
<ke_pri>nf39</ke_pri>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>言いきかせる</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>言聞かせる</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>いいきかせる</reb>
<re_pri>news2</re_pri>
<re_pri>nf39</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&v1;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<gloss>to tell</gloss>
<gloss>to (try to) persuade</gloss>
<gloss>to advise</gloss>
<gloss>to warn</gloss>
<gloss>to admonish</gloss>
<gloss>to reason</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2019-11-15 21:56:54" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>gg5, prog</upd_refs>
<upd_diff>@@ -23 +23,2 @@
-&lt;gloss&gt;to tell someone to do something&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to tell&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to advise&lt;/gloss&gt;
@@ -24,0 +26,2 @@
+&lt;gloss&gt;to admonish&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to reason&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2019-11-16 00:26:13" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2021-05-04 13:51:24" stat="A" unap="true">
<upd_detl>(try to) convince, assure could fit</upd_detl>
<upd_refs>daijs</upd_refs>
<upd_diff>@@ -23 +23,2 @@
-&lt;gloss&gt;to tell&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to tell (making sure that the listener understands)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to explain clearly and carefully&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-05-04 23:23:12" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>We usually try and avoid that style, instead ordering the glosses to give the relevant emphasis and nuance.</upd_detl>
<upd_refs>GG5, etc.</upd_refs>
<upd_diff>@@ -23 +23,2 @@
-&lt;gloss&gt;to tell (making sure that the listener understands)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to persuade&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to instruct&lt;/gloss&gt;
@@ -24,0 +26 @@
+&lt;gloss&gt;to tell (a person to do)&lt;/gloss&gt;
@@ -29,2 +30,0 @@
-&lt;gloss&gt;to persuade&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;to instruct&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-05-06 10:33:36" stat="A" unap="true">
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I don't like "to explain clearly and carefully". Too wordy.
It's not always telling someone *to do* something. e.g. "彼は息子に事の重大さをこんこんと言い聞かせた. He repeatedly advised his son on the seriousness of the situation."</upd_detl>
<upd_diff>@@ -23,4 +23,2 @@
-&lt;gloss&gt;to persuade&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;to instruct&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;to explain clearly and carefully&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;to tell (a person to do)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to tell&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to (try to) persuade&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-05-06 23:24:55" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml