JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1420840 Active (id: 2100744)
<entry id="2100744" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1420840</ent_seq>
<k_ele>
<keb>地下</keb>
<ke_pri>ichi1</ke_pri>
<ke_pri>news1</ke_pri>
<ke_pri>nf03</ke_pri>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>ちか</reb>
<re_pri>ichi1</re_pri>
<re_pri>news1</re_pri>
<re_pri>nf03</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<pos>&adj-no;</pos>
<xref type="ant" seq="1421180">地上・1</xref>
<gloss>underground</gloss>
<gloss>below the ground</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>world of the dead</gloss>
<gloss>the grave</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&adj-no;</pos>
<pos>&n;</pos>
<gloss>underground (activities, movement, etc.)</gloss>
<gloss>secret</gloss>
<gloss>illegal</gloss>
<gloss>in hiding</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2021-04-20 23:43:27" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>In 2006 someone made the following comment: "地下 does not mean any of the above and certainly not "basement" as there aren't any in Japan. It is never used as an "abbreviation" for subway. 地下 is used only in compounds, e.g., 地下商店街 or 地下鉄 (seen everywhere)."
I agree for the most part.</upd_detl>
<upd_refs>gg5, prog, daij</upd_refs>
<upd_diff>@@ -19,6 +19 @@
-&lt;gloss&gt;basement&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;cellar&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;underground place&lt;/gloss&gt;
-&lt;/sense&gt;
-&lt;sense&gt;
-&lt;pos&gt;&amp;pref;&lt;/pos&gt;
+&lt;xref type="ant" seq="1421180"&gt;地上・1&lt;/xref&gt;
@@ -26,6 +21 @@
-&lt;gloss&gt;below ground&lt;/gloss&gt;
-&lt;/sense&gt;
-&lt;sense&gt;
-&lt;pos&gt;&amp;pref;&lt;/pos&gt;
-&lt;gloss&gt;secret&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;under cover&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;below the ground&lt;/gloss&gt;
@@ -35,5 +25,10 @@
-&lt;misc&gt;&amp;col;&lt;/misc&gt;
-&lt;misc&gt;&amp;abbr;&lt;/misc&gt;
-&lt;gloss&gt;underground (railway)&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;subway&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;metro&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;world of the dead&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;the grave&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;adj-no;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;underground (activities, movement, etc.)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;secret&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;illegal&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;in hiding&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-04-21 00:20:48" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>The someone was Dennis, who was the only person we booted out (abuse and provocation.)</upd_detl>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml