jmdict
2007360
Active
(id:
2100194)
<entry id="2100194" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2007360</ent_seq>
<k_ele>
<keb>後ろめたい</keb>
<ke_pri>news2</ke_pri>
<ke_pri>nf43</ke_pri>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>うしろめたい</reb>
<re_pri>news2</re_pri>
<re_pri>nf43</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&adj-i;</pos>
<gloss>guilty (feeling, conscience, look, etc.)</gloss>
<gloss>(feeling) uneasy</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2017-05-05 20:46:25" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -17 +17 @@
-<gloss>with a guilty conscience</gloss>
+<gloss>having a guilty conscience</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2017-05-06 00:17:08" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2021-04-09 06:56:24" stat="A" unap="true">
<upd_name>Alan Cheng</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>There is a third sense too, but I'm not confident about translating it.</upd_detl>
<upd_refs>daijr/s</upd_refs>
<upd_diff>@@ -18,0 +19,6 @@
+<sense>
+<pos>&adj-i;</pos>
+<gloss>worried (about the future)</gloss>
+<gloss>uneasy</gloss>
+<gloss>anxious</gloss>
+</sense></upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-04-10 03:10:10" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2021-04-10 23:01:10" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Sense 2 appears to be archaic. It's not in meikyo, shinmeikai or the JEs. Daijr and daijs's example sentences are very old. I don't think we need it, even with an arch tag. I'm not confident about translating the third sense either (which is also archaic).</upd_detl>
<upd_refs>gg5, prog</upd_refs>
<upd_diff>@@ -16,2 +16 @@
-<gloss>feeling guilty</gloss>
-<gloss>having a guilty conscience</gloss>
+<gloss>guilty (feeling, conscience, look, etc.)</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-04-16 06:17:14" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>中辞典 has "feeling uneasy" as a gloss. Maybe just "obsc".</upd_refs>
<upd_diff>@@ -19,0 +20 @@
+<misc>&obsc;</misc></upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-04-16 09:52:04" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>That gloss is for sense 1. I still propose we drop sense 2.</upd_detl>
<upd_refs>chujiten: <やましい> guilty; feel guilty [uneasy] about;</upd_refs>
</audit>
<audit time="2021-04-16 22:52:06" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>OK, but I'll add that to sense 1.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -17,7 +17 @@
-</sense>
-<sense>
-<pos>&adj-i;</pos>
-<misc>&obsc;</misc>
-<gloss>worried (about the future)</gloss>
-<gloss>uneasy</gloss>
-<gloss>anxious</gloss>
+<gloss>(feeling) uneasy</gloss></upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>