JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2531460 Active (id: 2099461)
<entry id="2099461" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2531460</ent_seq>
<k_ele>
<keb>女同士</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>女どうし</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>おんなどうし</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&exp;</pos>
<pos>&n;</pos>
<gloss>fellow women</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&exp;</pos>
<pos>&adj-no;</pos>
<gloss>between women</gloss>
<gloss>among women</gloss>
<gloss>woman-to-woman</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2010-03-18 00:00:00" stat="A">
<upd_detl>Entry created</upd_detl>
</audit>
<audit time="2021-04-03 14:03:38" stat="A" unap="true">
<upd_detl>is the translation of this and 男同士 accurate? it sounds off to me</upd_detl>
</audit>
<audit time="2021-04-03 17:20:50" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>No, the first two glosses are quite wrong. I'm not sure we even need these entries.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -15,2 +15,6 @@
-&lt;gloss&gt;female bonding&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;bosom buddies&lt;/gloss&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;fellow women&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;exp;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;adj-no;&lt;/pos&gt;
@@ -17,0 +22,2 @@
+&lt;gloss&gt;among women&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;woman-to-woman&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-04-03 20:02:08" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>In GG5 and reasonably common. I'll align the 男同士 entry.</upd_detl>
<upd_refs>GG5
女同士	159499
男同士	190556
女どうし	3820</upd_refs>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml