jmdict
1436510
Active
(id:
2098763)
<entry id="2098763" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1436510</ent_seq>
<k_ele>
<keb>程</keb>
<ke_pri>ichi1</ke_pri>
<ke_pri>news2</ke_pri>
<ke_pri>nf27</ke_pri>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>ほど</reb>
<re_pri>ichi1</re_pri>
<re_pri>news2</re_pri>
<re_pri>nf27</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<pos>&adv;</pos>
<misc>&uk;</misc>
<gloss>extent</gloss>
<gloss>degree</gloss>
<gloss>measure</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<misc>&uk;</misc>
<gloss>limit</gloss>
<gloss>bounds</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<misc>&uk;</misc>
<gloss>(span of) time</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<misc>&uk;</misc>
<gloss>(a) distance</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<misc>&uk;</misc>
<s_inf>as 〜のほど</s_inf>
<gloss>the state of</gloss>
<gloss>the status of</gloss>
<gloss>the condition of</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&prt;</pos>
<misc>&uk;</misc>
<gloss>about</gloss>
<gloss>around</gloss>
<gloss>approximately</gloss>
<gloss>or so</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&prt;</pos>
<misc>&uk;</misc>
<gloss>as much as ...</gloss>
<gloss>to the extent of ...</gloss>
<gloss>like ...</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&prt;</pos>
<misc>&uk;</misc>
<s_inf>oft. as 〜ば...ほど</s_inf>
<gloss>the more ... the more ...</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2015-05-27 13:47:24" stat="A" unap="true">
<upd_detl>not sure why only one sense was tagged [uk]; probably safe to have both</upd_detl>
<upd_refs>n-grams (7:1)
prog has kanji, eij both kana+kanji, tanaka corpus overwhelmingly kana</upd_refs>
<upd_diff>@@ -18,0 +19 @@
+<misc>&uk;</misc></upd_diff>
</audit>
<audit time="2015-05-28 13:26:39" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>many older entries only have one sense marked</upd_detl>
</audit>
<audit time="2018-03-31 02:02:44" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -28 +28 @@
-<gloss>indicates approx. amount or maximum</gloss>
+<s_inf>indicates approx. amount or maximum</s_inf></upd_diff>
</audit>
<audit time="2018-03-31 02:12:09" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2019-12-28 00:53:38" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I was surprised to see we only had two senses on this entry. I've added a bunch more.</upd_detl>
<upd_refs>daijr/s, meikyo, gg5, prog</upd_refs>
<upd_diff>@@ -17 +16,0 @@
-<pos>&n-adv;</pos>
@@ -19,0 +19 @@
+<gloss>extent</gloss>
@@ -21 +21,6 @@
-<gloss>extent</gloss>
+<gloss>measure</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<misc>&uk;</misc>
+<gloss>limit</gloss>
@@ -23 +28,18 @@
-<gloss>limit</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<misc>&uk;</misc>
+<gloss>(span of) time</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<misc>&uk;</misc>
+<gloss>(a) distance</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<misc>&uk;</misc>
+<s_inf>as 〜のほど</s_inf>
+<gloss>the state of</gloss>
+<gloss>the status of</gloss>
+<gloss>the condition of</gloss>
@@ -28,2 +50,17 @@
-<s_inf>indicates approx. amount or maximum</s_inf>
-<gloss>upper limit</gloss>
+<gloss>about</gloss>
+<gloss>around</gloss>
+<gloss>approximately</gloss>
+<gloss>or so</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&prt;</pos>
+<misc>&uk;</misc>
+<gloss>as much as ...</gloss>
+<gloss>to the extent of ...</gloss>
+<gloss>like ...</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&prt;</pos>
+<misc>&uk;</misc>
+<s_inf>oft. as 〜ば...ほど</s_inf>
+<gloss>the more ... the more</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2019-12-28 19:59:10" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I'm fine with the edit. I'll approve and reopen as the sentences (800+) need serious
attention. I suspect our sense 1 example is really sense 7.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2019-12-28 19:59:43" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Reopen</upd_detl>
</audit>
<audit time="2020-02-05 02:41:27" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Linked a couple more.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2020-02-05 22:33:35" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -66 +66 @@
-<gloss>the more ... the more</gloss>
+<gloss>the more ... the more ...</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-02-25 19:13:19" stat="A" unap="true">
<upd_name>Edward Coventry</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Added adverbial noun</upd_detl>
<upd_refs>Unidic classifies as 名詞, 普通名詞, 副詞可能, -> Noun, Common Noun, Adverb-able</upd_refs>
<upd_diff>@@ -17,0 +18 @@
+<pos>&n-adv;</pos></upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-02-28 05:14:19" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2021-03-31 04:42:58" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Bulk update n-adv to n,adv
-*- via bulkupd.py -*-</upd_detl>
<upd_diff>@@ -18 +18 @@
-<pos>&n-adv;</pos>
+<pos>&adv;</pos></upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>