jmdict
1316680
Active
(id:
2098612)
<entry id="2098612" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1316680</ent_seq>
<k_ele>
<keb>次第</keb>
<ke_pri>ichi1</ke_pri>
<ke_pri>news1</ke_pri>
<ke_pri>nf16</ke_pri>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>しだい</reb>
<re_pri>ichi1</re_pri>
<re_pri>news1</re_pri>
<re_pri>nf16</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n-suf;</pos>
<s_inf>after a noun</s_inf>
<gloss>depending on</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n-suf;</pos>
<pos>&n;</pos>
<pos>&adv;</pos>
<s_inf>after a noun or the -masu stem of a verb</s_inf>
<gloss>as soon as</gloss>
<gloss>immediately after</gloss>
<gloss>upon</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n-suf;</pos>
<s_inf>after the -masu stem of a verb</s_inf>
<gloss>as (e.g. "as one is told", "as one wishes")</gloss>
<gloss>whatever (e.g. "whatever is at hand")</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>order</gloss>
<gloss>program</gloss>
<gloss>programme</gloss>
<gloss>precedence</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>circumstances</gloss>
<gloss>course of events</gloss>
<gloss>state of things</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>reason</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2014-11-18 02:52:57" stat="A" unap="true">
<upd_name>Curtis Naito</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -23,0 +24 @@
+<s_inf>after the -masu stem of a verb</s_inf></upd_diff>
</audit>
<audit time="2014-11-20 17:50:59" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Not always. GG5: 到着次第 as soon as one arrives; on [immediately after] one's arrival</upd_detl>
<upd_diff>@@ -24 +24 @@
-<s_inf>after the -masu stem of a verb</s_inf>
+<s_inf>often after the -masu stem of a verb</s_inf></upd_diff>
</audit>
<audit time="2017-05-31 00:41:37" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Added sense. Tidied existing ones.
Changed [n-adv] to [n-suf]. (Wasn't sure whether to use [n-suf] or [suf])</upd_detl>
<upd_refs>gg5, prog, 斎藤和英大辞典, daijr/s</upd_refs>
<upd_diff>@@ -17,3 +17,2 @@
-<pos>&n-adv;</pos>
-<pos>&n;</pos>
-<gloss>dependent upon</gloss>
+<pos>&n-suf;</pos>
+<gloss>depending on</gloss>
@@ -22,2 +21 @@
-<pos>&n-adv;</pos>
-<pos>&n;</pos>
+<pos>&n-suf;</pos>
@@ -29,2 +27,2 @@
-<pos>&n;</pos>
-<gloss>circumstances</gloss>
+<pos>&n-suf;</pos>
+<gloss>in accordance with</gloss>
@@ -35 +32,0 @@
-<gloss>precedence</gloss>
@@ -38 +35,7 @@
-<gloss>agenda</gloss>
+<gloss>precedence</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>circumstances</gloss>
+<gloss>course of events</gloss>
+<gloss>reason</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2017-05-31 04:25:08" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2021-02-25 19:55:15" stat="A" unap="true">
<upd_name>Edward Coventry</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Added adverbial noun sense, and added adverbial noun pos to noun-suffix senses</upd_detl>
<upd_refs>Unidic classifies as 名詞, 普通名詞, 副詞可能, -> Noun, Common Noun, Adverb-able</upd_refs>
<upd_diff>@@ -17,0 +18 @@
+<pos>&n-adv;</pos>
@@ -21,0 +23 @@
+<pos>&n-adv;</pos>
@@ -27,0 +30 @@
+<pos>&n-adv;</pos>
@@ -28,0 +32,4 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n-adv;</pos>
+<gloss>dependently, accordingly</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-02-28 05:12:58" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2021-02-28 14:41:29" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Not seeing where the "dependently; accordingly" sense is coming from.
I don't think senses 1 and 3 are used adverbially.</upd_detl>
<upd_refs>daij, gg5</upd_refs>
<upd_diff>@@ -18 +18 @@
-<pos>&n-adv;</pos>
+<s_inf>after a noun</s_inf>
@@ -24 +24 @@
-<s_inf>often after the -masu stem of a verb</s_inf>
+<s_inf>after a noun or the -masu stem of a verb</s_inf>
@@ -26 +26,2 @@
-<gloss>immediately (upon)</gloss>
+<gloss>immediately after</gloss>
+<gloss>upon</gloss>
@@ -30,6 +31,3 @@
-<pos>&n-adv;</pos>
-<gloss>in accordance with</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<pos>&n-adv;</pos>
-<gloss>dependently, accordingly</gloss>
+<s_inf>after the -masu stem of a verb</s_inf>
+<gloss>as (e.g. "as one is told", "as one wishes")</gloss>
+<gloss>whatever (e.g. "whatever is at hand")</gloss>
@@ -47,0 +46,4 @@
+<gloss>state of things</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos></upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-03-01 22:54:24" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2021-03-31 04:34:45" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Bulk update n-adv to n,adv
-*- via bulkupd.py -*-</upd_detl>
<upd_diff>@@ -23 +23,2 @@
-<pos>&n-adv;</pos>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&adv;</pos></upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>