JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1196030 Active (id: 2098495)
<entry id="2098495" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1196030</ent_seq>
<k_ele>
<keb>過去</keb>
<ke_pri>ichi1</ke_pri>
<ke_pri>news1</ke_pri>
<ke_pri>nf01</ke_pri>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>かこ</reb>
<re_pri>ichi1</re_pri>
<re_pri>news1</re_pri>
<re_pri>nf01</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<pos>&adv;</pos>
<pos>&adj-no;</pos>
<gloss>the past</gloss>
<gloss>bygone days</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>one's past (that one would prefer remained secret)</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<field>&gramm;</field>
<gloss>past (tense)</gloss>
<gloss>preterit</gloss>
<gloss>preterite</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<field>&Buddh;</field>
<gloss>previous life</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2010-05-13 00:24:27" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Cedric</upd_name>
<upd_detl>alc.co.jp has "ever" as a common translation
"up to now" would be helpful as a definition too</upd_detl>
<upd_diff>@@ -22,0 +22,2 @@
+&lt;gloss&gt;up to now&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;ever&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2010-05-14 22:43:08" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Scott</upd_name>
<upd_detl>"up to now/ever" doesn't fit with either the gg5 or daij entries. I think this just means "the past".</upd_detl>
<upd_refs>daij
gg5</upd_refs>
<upd_diff>@@ -22,2 +22,12 @@
-&lt;gloss&gt;up to now&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;ever&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n-adv;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;secret past&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;a past history that one wants to keep secret&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n-adv;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
+&lt;field&gt;&amp;Buddh;&lt;/field&gt;
+&lt;gloss&gt;previous life&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2010-05-14 22:57:04" stat="A" unap="true">
<upd_name>Rene Malenfan</upd_name>
<upd_detl>-if this isn't (n-t), i guess nothing should be...
-'previous' isn't a noun. if it's being used only as an (adj-no), should it get its own sense?
-i don't like "secret past", since 過去 isn't necessarily a secret, just something you wish would be kept secret.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -26,2 +26,10 @@
-&lt;gloss&gt;secret past&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;a past history that one wants to keep secret&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;a past (i.e. a personal history one would prefer remained se
cret)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;one's past&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n-adv;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
+&lt;field&gt;&amp;ling;&lt;/field&gt;
+&lt;gloss&gt;past (tense)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;preterit&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;preterite&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2010-05-14 23:18:39" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2010-05-14 23:32:14" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -26,1 +26,1 @@
-&lt;gloss&gt;a past (i.e. a personal history one would prefer remained se
cret)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;a past (i.e. a personal history one would prefer remained secret)&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2018-05-27 05:56:52" stat="A" unap="true">
<upd_name>Johan Råde</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>gg5 koj daijs G-ngrams
no evidence for adverbial usage
the adverbial form is 過去に</upd_refs>
<upd_diff>@@ -17 +16,0 @@
-&lt;pos&gt;&amp;n-adv;&lt;/pos&gt;
@@ -18,0 +18 @@
+&lt;pos&gt;&amp;adj-no;&lt;/pos&gt;
@@ -24 +23,0 @@
-&lt;pos&gt;&amp;n-adv;&lt;/pos&gt;
@@ -25,0 +25 @@
+&lt;pos&gt;&amp;adj-no;&lt;/pos&gt;
@@ -30 +29,0 @@
-&lt;pos&gt;&amp;n-adv;&lt;/pos&gt;
@@ -31,0 +31 @@
+&lt;pos&gt;&amp;adj-no;&lt;/pos&gt;
@@ -38 +37,0 @@
-&lt;pos&gt;&amp;n-adv;&lt;/pos&gt;
@@ -39,0 +39 @@
+&lt;pos&gt;&amp;adj-no;&lt;/pos&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2018-05-31 01:04:53" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2021-02-25 18:02:02" stat="A" unap="true">
<upd_name>Edward Coventry</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Adding n-adv is consistent with Unidic</upd_detl>
<upd_refs>Unidic classifies as 名詞, 普通名詞, 副詞可能, -&gt; Noun, Common Noun, Adverb-able</upd_refs>
<upd_diff>@@ -17,0 +18 @@
+&lt;pos&gt;&amp;n-adv;&lt;/pos&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-02-28 05:22:40" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2021-02-28 11:23:41" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -22 +21,0 @@
-&lt;gloss&gt;the previous&lt;/gloss&gt;
@@ -26,3 +25 @@
-&lt;pos&gt;&amp;adj-no;&lt;/pos&gt;
-&lt;gloss&gt;a past (i.e. a personal history one would prefer remained secret)&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;one's past&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;one's past (that one would prefer remained secret)&lt;/gloss&gt;
@@ -32,2 +29 @@
-&lt;pos&gt;&amp;adj-no;&lt;/pos&gt;
-&lt;field&gt;&amp;ling;&lt;/field&gt;
+&lt;field&gt;&amp;gramm;&lt;/field&gt;
@@ -40 +35,0 @@
-&lt;pos&gt;&amp;adj-no;&lt;/pos&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-03-02 00:39:53" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2021-03-02 19:47:54" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I thought "a past" was better than "one's 
past". "She has a past..."</upd_detl>
</audit>
<audit time="2021-03-03 03:51:25" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I think "one's past" is better as a gloss. I guess either is OK.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2021-03-31 04:32:39" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Bulk update n-adv to n,adv
-*- via bulkupd.py -*-</upd_detl>
<upd_diff>@@ -18 +18 @@
-&lt;pos&gt;&amp;n-adv;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;adv;&lt;/pos&gt;</upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml