JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2136660 Active (id: 2098027)
<entry id="2098027" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2136660</ent_seq>
<r_ele>
<reb>ところを</reb>
<re_pri>spec1</re_pri>
</r_ele>
<r_ele>
<reb>とこを</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&prt;</pos>
<pos>&conj;</pos>
<gloss>although (it is a certain time or something is in a certain condition)</gloss>
<gloss>even though normally</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2007-01-21 00:00:00" stat="A">
<upd_detl>Entry created</upd_detl>
</audit>
<audit time="2021-03-26 18:28:28" stat="A" unap="true">
<upd_refs>https://dictionary.goo.ne.jp/word/%E3%81%A8%E3%81%93%E3%82%8D%E3%82%92/
https://japanese.stackexchange.com/questions/84644/use-of-%E3%81%AE%E3%81%A8%E3%81%93%E3%82%8D-for-comparison</upd_refs>
<upd_diff>@@ -14,0 +15 @@
+&lt;gloss&gt;even though normally ...&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-03-26 21:45:11" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I think that works/helps.</upd_detl>
<upd_refs>Daijs: 通常のやり方や予期・予定などに反することを行う意を表す。</upd_refs>
</audit>
<audit time="2021-03-26 23:56:59" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>does the ellipsis add anything?</upd_detl>
</audit>
<audit time="2021-03-27 00:13:36" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Probably not, esp. since it's not used in the other gloss. It's a difficult expression to gloss and totally context-specific.  "ところを" occurs 78 times in the Tanaka corpus, but none of them are examples of this usage AFAICT.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -15 +15 @@
-&lt;gloss&gt;even though normally ...&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;even though normally&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-03-27 08:24:00" stat="A" unap="true">
<upd_detl>I think these 3 are:
彼は四年刑期のところを二年で釈放された。He was let out after serving just two years of his four-year prison sentence. 
遠いところを、わざわざおいでくださってありがとうございます。Thank you very much for coming all the way to see me. 
お忙しいところをご来社いただきありがとうございました。Thank you for taking the time out to pay a visit to our company. 

HTH</upd_detl>
</audit>
<audit time="2021-03-27 08:39:34" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Yes, they seem to fit. Thanks. I've indexed them.</upd_detl>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml