jmdict
2848501
Active
(id:
2096712)
<entry id="2096712" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2848501</ent_seq>
<k_ele>
<keb>夜討ち朝駆け</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>ようちあさがけ</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&exp;</pos>
<pos>&n;</pos>
<gloss>early-morning and late-night visits (e.g. by reporters)</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&exp;</pos>
<pos>&n;</pos>
<gloss>early-morning and late-night attacks</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2021-03-06 23:09:22" stat="A" unap="true">
<upd_name>solo_han</upd_name>
<upd_detl>新聞記者などが、予告なく早朝や深夜に取材先を訪問すること</upd_detl>
<upd_refs>https://kotobank.jp/word/%E5%A4%9C%E8%A8%8E%E3%81%A1%E6%9C%9D%E9%A7%86%E3%81%91-653217</upd_refs>
</audit>
<audit time="2021-03-07 07:24:41" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Not limited to reporters.</upd_detl>
<upd_refs>GG5, etc. Eijiro</upd_refs>
<upd_diff>@@ -10,0 +11 @@
+<pos>&exp;</pos>
@@ -12 +13 @@
-<gloss>newspaper reporters visit the interview destination early in the morning or late at night without notice</gloss>
+<gloss>early morning or late night attack</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-03-10 06:42:15" stat="A" unap="true">
<upd_name>Opencooper</upd_name>
<upd_detl>GG5 has the "attack" gloss, but all the other refs only mention home visits by reporters, etc. Koj has both as
separate senses, which I think is clearer. The "attack" one is presumably the original meaning.</upd_detl>
<upd_refs>* gg5: 私は担当刑事に夜討ち朝駆をかけてその事件の捜査状況を探り出した. I harassed the detective in charge late at
night and early in the morning in order to find out how the investigation was progressing.
* chuujiten: 記者連中の夜討ち朝駆けには閉口だ. It's a nuisance to have visits from reporters early in the morning
and late at night.
* luminous: 多くの記者たちが新総理に対して夜討ち朝駆けを行った Many reporters paid visits to the new premier early in
the morning and late at night.
* prog: 記者たちの夜討ち朝駆けには参っている I am hounded by reporters at all hours of the day and night.
* genius: その記者は刑事に夜討ち朝駆けでその事件の取材を行なった The reporter visited the detective early in the
morning and late at night to get a story on the case.
* meikyo/daijs: 新聞記者など…</upd_refs>
<upd_diff>@@ -9,0 +10,5 @@
+<sense>
+<pos>&exp;</pos>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>early morning and late night visits (e.g. by reporters)</gloss>
+</sense></upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-03-10 11:48:35" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>OK</upd_detl>
</audit>
<audit time="2021-03-11 16:21:52" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -18 +18 @@
-<gloss>early morning or late night attack</gloss>
+<gloss>early-morning and late-night attacks</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-03-11 20:08:09" stat="A" unap="true">
<upd_diff>@@ -13 +13 @@
-<gloss>early morning and late night visits (e.g. by reporters)</gloss>
+<gloss>early-morning and late-night visits (e.g. by reporters)</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-03-11 20:23:37" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>