jmdict
2566980
Active
(id:
2095107)
<entry id="2095107" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2566980</ent_seq>
<k_ele>
<keb>人見</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>ひとみ</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<misc>&arch;</misc>
<gloss>slit in the curtains that allows someone on stage to see the audience (in kabuki theatre)</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<misc>&arch;</misc>
<gloss>public eye</gloss>
<gloss>feeling of being watched</gloss>
<gloss>casual observers</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2010-08-02 23:23:06" stat="A" unap="true">
<upd_name>Scott</upd_name>
<upd_refs>daij</upd_refs>
</audit>
<audit time="2010-08-03 10:06:25" stat="A" unap="true">
<upd_uid>paul</upd_uid>
<upd_name>Paul Blay</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>The first sense is fine, but I think you have misinterpreted the second sense.</upd_detl>
<upd_refs>スーパー大辞林
デジタル大辞泉
大辞泉</upd_refs>
<upd_diff>@@ -17,0 +17,1 @@
+<xref type="see" seq="1580760">人目</xref>
@@ -18,1 +19,3 @@
-<gloss>location from which one may see others</gloss>
+<gloss>public observation</gloss>
+<gloss>feel of being watched</gloss>
+<gloss>casual observers</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2010-08-04 02:10:41" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2010-11-14 03:16:55" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -13,1 +13,1 @@
-<gloss>hole in the curtains to allow someone backstage to see the audience (in Kabuki theatre)</gloss>
+<gloss>hole in the curtains to allow someone backstage to see the audience (in kabuki theatre)</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-03-02 20:32:04" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I think both of these senses are archaic. Not seeing any examples in aozora.</upd_detl>
<upd_refs>daijr</upd_refs>
<upd_diff>@@ -12,2 +12,2 @@
-<misc>&obsc;</misc>
-<gloss>hole in the curtains to allow someone backstage to see the audience (in kabuki theatre)</gloss>
+<misc>&arch;</misc>
+<gloss>slit in the curtains that allows someone on stage to see the audience (in kabuki theatre)</gloss>
@@ -17,4 +17,3 @@
-<xref type="see" seq="1580760">人目</xref>
-<misc>&obsc;</misc>
-<gloss>public observation</gloss>
-<gloss>feel of being watched</gloss>
+<misc>&arch;</misc>
+<gloss>public eye</gloss>
+<gloss>feeling of being watched</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-03-03 03:48:51" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>