JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1321120 Active (id: 2095080)
<entry id="2095080" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1321120</ent_seq>
<k_ele>
<keb>実際に</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>じっさいに</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&adv;</pos>
<xref type="see" seq="1321110">実際・1</xref>
<gloss>actually</gloss>
<gloss>really</gloss>
<gloss>truly</gloss>
<gloss>indeed</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&adv;</pos>
<xref type="see" seq="1321110">実際・2</xref>
<gloss>in practice</gloss>
<gloss>practically</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2010-06-07 00:47:34" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Paul</upd_name>
<upd_detl>Just added (See 実際)
JB: split senses</upd_detl>
<upd_diff>@@ -12,0 +12,1 @@
+&lt;xref type="see" seq="1321110"&gt;実際・1&lt;/xref&gt;
@@ -16,0 +17,4 @@
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;adv;&lt;/pos&gt;
+&lt;xref type="see" seq="1321110"&gt;実際・2&lt;/xref&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2013-02-03 00:38:36" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>rm 'practise' wherever it is being used as a noun</upd_detl>
<upd_diff>@@ -16,1 +16,0 @@
-&lt;gloss&gt;in practise&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2014-09-14 18:33:32" stat="A" unap="true">
<upd_name>Ray Price</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>actually is a more accurate translation, so added to list.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -15,0 +16 @@
+&lt;gloss&gt;actually&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2014-09-14 23:07:00" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2021-03-02 22:28:52" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I don't know where the "currently; presently" sense came from.</upd_detl>
<upd_refs>chujiten, ウィズダム</upd_refs>
<upd_diff>@@ -13,3 +12,0 @@
-&lt;gloss&gt;virtually&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;practically&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;in practice&lt;/gloss&gt;
@@ -16,0 +14,3 @@
+&lt;gloss&gt;really&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;truly&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;indeed&lt;/gloss&gt;
@@ -21,2 +21,2 @@
-&lt;gloss&gt;currently&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;presently&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;in practice&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;practically&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-03-02 23:02:01" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml