jmdict
2848348
Active
(id:
2093890)
<entry id="2093890" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2848348</ent_seq>
<k_ele>
<keb>ガラスの崖</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>ガラスのがけ</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&exp;</pos>
<pos>&n;</pos>
<field>&bus;</field>
<gloss>glass cliff (corporate leadership)</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2021-02-20 02:37:37" stat="A" unap="true">
<upd_name>solo_han</upd_name>
<upd_detl>失敗する可能性が最も高い危機的状況や不況の時期に、女性が男性よりもリーダー的なポジションにつきやすいとされる現象</upd_detl>
<upd_refs>https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AC%E3%83%A9%E3%82%B9%E3%81%AE%E5%B4%96</upd_refs>
</audit>
<audit time="2021-02-20 05:57:20" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Not a Japanese concept so doesn't have to be
explained in detail (not that I'm sure
"leadership analogy" is the best summary)</upd_detl>
<upd_refs>ガラスの崖 No matches
人事労務用語辞典 (weblio)
https://jinjibu.jp/keyword/detl/635/
https://president.jp/articles/-/22201 (2017)
女性昇進の落とし穴「ガラスの崖」現象</upd_refs>
<upd_diff>@@ -10,0 +11 @@
+<pos>&exp;</pos>
@@ -12,2 +13 @@
-<gloss>glass cliff</gloss>
-<gloss>A phenomenon in which women are more likely to take leadership positions than men during times of crisis or recession that are most likely to fail</gloss>
+<gloss>glass cliff (leadership analogy)</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-02-20 21:30:27" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Maybe better.</upd_detl>
<upd_refs>https://en.m.wikipedia.org/wiki/Glass_cliff</upd_refs>
<upd_diff>@@ -13 +13,2 @@
-<gloss>glass cliff (leadership analogy)</gloss>
+<field>&bus;</field>
+<gloss>glass cliff (corporate leadership)</gloss></upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>