JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2179300 Active (id: 2093017)
<entry id="2093017" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2179300</ent_seq>
<k_ele>
<keb>弾</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>だん</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&ctr;</pos>
<s_inf>esp. as 第〜弾, e.g. 第2弾</s_inf>
<gloss>counter for parts, stages, installments, etc. (of a story, series, project, campaign, etc.)</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&ctr;</pos>
<gloss>counter for bullets</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2007-05-30 00:00:00" stat="A">
<upd_detl>Entry created</upd_detl>
</audit>
<audit time="2012-07-17 16:43:36" stat="A" unap="true">
<upd_name>Nils Roland Barth</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Usage note – esp. 第〜弾 (saw as such on blog)</upd_detl>
<upd_refs>GG5</upd_refs>
<upd_diff>@@ -12,0 +12,1 @@
+&lt;s_inf&gt;esp. 第〜弾, as in 第2弾 etc.&lt;/s_inf&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2012-07-20 05:58:31" stat="A">
<upd_uid>pupchurch</upd_uid>
<upd_name>Paul Upchurch</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2020-02-02 22:06:17" stat="A" unap="true">
<upd_name>Joe Courts</upd_name>
<upd_detl>This is currently a sense in 玉/たま but it shows up quite often as a suffix where it's pronounced だん rather than たま.

I'm not entirely sure it's ever pronounced たま; maybe when it is used as a noun?</upd_detl>
<upd_diff>@@ -14,0 +15,4 @@
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n-suf;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;bullet&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2020-02-03 21:54:42" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I can't find any reference supporting that use of 弾/だん. Are you able to supply more details?</upd_detl>
</audit>
<audit time="2020-02-08 15:48:28" stat="A" unap="true">
<upd_name>Joe Courts</upd_name>
<upd_detl>Just going by the entries listed in JMDict there's 砲弾/ほうだん, 銃弾/じゅうだん, 防弾/ぼうだん etc. 

All of these are nouns with a '弾' suffix, where '弾' carries the meaning 'bullet'.

Some fantasy works also seem to use terms like 炎弾, 魔力弾, 空気弾 but I can't find any authoritative references on those.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2020-02-09 02:24:42" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I don't think that's 弾 being used as a suffix - it's just the regular use of a kanji in Japanese kango morphology. Unidic. which is a major morpheme lexicon, shows 砲弾, 銃弾 and 防弾 as free-standing morphemes; not as noun+suffix formations.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -15,4 +14,0 @@
-&lt;sense&gt;
-&lt;pos&gt;&amp;n-suf;&lt;/pos&gt;
-&lt;gloss&gt;bullet&lt;/gloss&gt;
-&lt;/sense&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-02-03 19:12:13" stat="A" unap="true">
<upd_name>Alan Cheng</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Not sure how I feel about the nested "etc"s.</upd_detl>
<upd_refs>koj
daijs:
1 たま。弾丸。また、それを数える語。
2 (弾丸にたとえて、多く接尾語的に用いる)
㋐次々と打ち出す企画や計画、作品などを数える語。「バーゲンセール第1弾」「シリーズ第3弾の映画」

https://www.tofugu.com/japanese/japanese-counters-list/</upd_refs>
<upd_diff>@@ -13 +13,5 @@
-&lt;gloss&gt;counter for parts (of a story, etc.)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;counter for parts (of a story, series, etc.), events, projects, etc.&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;ctr;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;counter for bullets&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-02-03 22:21:36" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Maybe better.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -13 +13 @@
-&lt;gloss&gt;counter for parts (of a story, series, etc.), events, projects, etc.&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;counter for parts (e.g. of story or series), events, projects, etc.&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-02-06 18:26:44" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I think this is clearer.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -12,2 +12,2 @@
-&lt;s_inf&gt;esp. 第〜弾, as in 第2弾 etc.&lt;/s_inf&gt;
-&lt;gloss&gt;counter for parts (e.g. of story or series), events, projects, etc.&lt;/gloss&gt;
+&lt;s_inf&gt;esp. as 第〜弾, e.g. 第2弾&lt;/s_inf&gt;
+&lt;gloss&gt;counter for parts, stages, installments, etc. (of a story, series, project, campaign, etc.)&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-02-06 21:25:26" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Back to multiple "etc", but it's hard to avoid that.</upd_detl>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml