JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2848133 Rejected (id: 2092932)
<entry id="2092932" stat="R" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2848133</ent_seq>
<k_ele>
<keb>華がある</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>はながある</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>to have a charm that attracts people regardless of appearance</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2021-02-01 03:11:43" stat="A" unap="true">
<upd_name>solo_han</upd_name>
<upd_detl>華があるとは外見の美醜には関係なく、人を惹きつける魅力がある</upd_detl>
<upd_refs>https://noel-media.jp/news/3991</upd_refs>
</audit>
<audit time="2021-02-05 22:59:20" stat="R">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>i don't know that i trust that as a reference for a dictionary.  imagine a blog (or elle magazine article, etc.) in english, where they say "what is beauty?  beauty has nothing to do with your appearance; it is what's inside you"

in any case, this is just a clear use of 華 so if an additional meaning is needed, it should be added to 華.  but i suspect that this is just being used with the meaning of our current sense 3 (so more glosses could be added).</upd_detl>
</audit>
</info>
</entry>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml