jmdict
2834836
Active
(id:
2092193)
<entry id="2092193" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2834836</ent_seq>
<k_ele>
<keb>愛徳</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>あいとく</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<field>&Christn;</field>
<gloss>charity</gloss>
<gloss>caritas</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2018-02-22 17:53:44" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>brit
"愛の徳" in daijs (in カリダーデ entry)</upd_refs>
</audit>
<audit time="2018-02-23 04:36:00" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I think this works a bit better.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -12 +11,0 @@
-<gloss>caritas (virtue in Catholicism)</gloss>
@@ -13,0 +13,2 @@
+<gloss>caritas</gloss>
+<gloss>virtue (esp. in Catholicism)</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2018-02-23 06:33:24" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>By (charity in Catholicism) I meant "one of Catholicism's
three theological virtues: Faith, Hope and Charity". See
https://en.wikipedia.org/wiki/Charity_(virtue)
It was a little ambiguous, though. Maybe this is better?</upd_detl>
<upd_diff>@@ -12 +12 @@
-<gloss>charity</gloss>
+<gloss>charity (in Catholicism)</gloss>
@@ -14 +13,0 @@
-<gloss>virtue (esp. in Catholicism)</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2018-02-23 10:34:56" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Widespread in Christianity (1 Corinthians 13); not just in Catholicism.</upd_detl>
<upd_refs>https://en.wikipedia.org/wiki/Theological_virtues</upd_refs>
<upd_diff>@@ -12 +12,2 @@
-<gloss>charity (in Catholicism)</gloss>
+<gloss>charity (in faith, hope and charity)</gloss>
+<gloss>virtue</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2018-02-23 20:08:00" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Charity is "a virtue", but it's a specific
virtue, i.e. (well) charity, so "virtue"
isn't a great gloss.
Wouldn't "charity (in Christian theology)" or
"(in Christianity)" be better/clearer than
"charity (in faith, hope and charity)"?</upd_detl>
<upd_diff>@@ -13 +12,0 @@
-<gloss>virtue</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2018-02-24 07:42:19" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Let's go with that.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -12 +12 @@
-<gloss>charity (in faith, hope and charity)</gloss>
+<gloss>charity (in Christian theology)</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-01-26 04:33:56" stat="A">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -12 +12,2 @@
-<gloss>charity (in Christian theology)</gloss>
+<field>&Christn;</field>
+<gloss>charity</gloss></upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>