JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2595270 Active (id: 2091036)
<entry id="2091036" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2595270</ent_seq>
<k_ele>
<keb>逆さクラゲ</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>逆さ海月</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>逆さくらげ</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>さかさクラゲ</reb>
<re_restr>逆さクラゲ</re_restr>
</r_ele>
<r_ele>
<reb>さかさくらげ</reb>
<re_restr>逆さ海月</re_restr>
<re_restr>逆さくらげ</re_restr>
</r_ele>
<r_ele>
<reb>サカサクラゲ</reb>
<re_nokanji/>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<misc>&uk;</misc>
<gloss>upside-down jellyfish (Cassiopea ornata)</gloss>
<gloss>jellyfish of the genus Cassiopea</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<xref type="see" seq="1781660">連れ込み宿</xref>
<misc>&col;</misc>
<misc>&dated;</misc>
<s_inf>due to the resemblance between the hot spring symbol and an upside-down jellyfish</s_inf>
<gloss>traditional love hotel</gloss>
<gloss>traditional Japanese inn specially for couples</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2010-11-18 20:20:16" stat="A" unap="true">
<upd_name>Scott</upd_name>
<upd_refs>daij nikk</upd_refs>
</audit>
<audit time="2010-11-19 08:13:38" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2011-03-31 17:05:23" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -16,2 +16,2 @@
-&lt;xref type="see" seq="2595260"&gt;温泉マーク&lt;/xref&gt;
-&lt;xref type="see" seq="2595260"&gt;温泉マーク&lt;/xref&gt;
+&lt;xref type="see" seq="2595260"&gt;温泉マーク・2&lt;/xref&gt;
+&lt;xref type="see" seq="2595260"&gt;温泉マーク・2&lt;/xref&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2011-03-31 17:07:30" stat="A" unap="true">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>that's not how an expl gloss should be used.  it's not a translation</upd_detl>
<upd_diff>@@ -18,0 +18,1 @@
+&lt;s_inf&gt;because the Japanese hot spring symbol looks like an upside-down jellyfish&lt;/s_inf&gt;
@@ -20,1 +21,0 @@
-&lt;gloss g_type="expl"&gt;the name comes from the fact that the onsen sign looks like a jellyfish viewed upside down&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2011-03-31 22:07:57" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2021-01-03 00:35:05" stat="A" unap="true">
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>A colloquial term but not a contemporary one.</upd_detl>
<upd_refs>gg5: 連れ込み旅館の俗称
daijs: 昭和二〇年代の流行語。
逆さ海月	        191
逆さくらげ	83</upd_refs>
<upd_diff>@@ -16,2 +16,3 @@
-&lt;xref type="see" seq="2595260"&gt;温泉マーク・2&lt;/xref&gt;
-&lt;s_inf&gt;because the Japanese hot spring symbol looks like an upside-down jellyfish&lt;/s_inf&gt;
+&lt;misc&gt;&amp;col;&lt;/misc&gt;
+&lt;misc&gt;&amp;dated;&lt;/misc&gt;
+&lt;s_inf&gt;due to the resemblance between the hot spring symbol and an upside-down jellyfish&lt;/s_inf&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-01-03 01:13:23" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2021-01-03 07:20:09" stat="A" unap="true">
<upd_name>Alan Cheng</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>daijs, zokugo
https://www.godac.jamstec.go.jp/bismal/j/view/9017139
https://onsenbasic.blog.fc2.com/blog-entry-32.html

逆さ海月	191
逆さくらげ	83
逆さクラゲ	455
サカサクラゲ	1598</upd_refs>
<upd_diff>@@ -3,0 +4,3 @@
+&lt;k_ele&gt;
+&lt;keb&gt;逆さクラゲ&lt;/keb&gt;
+&lt;/k_ele&gt;
@@ -10,0 +14,8 @@
+&lt;reb&gt;サカサクラゲ&lt;/reb&gt;
+&lt;re_nokanji/&gt;
+&lt;/r_ele&gt;
+&lt;r_ele&gt;
+&lt;reb&gt;さかさクラゲ&lt;/reb&gt;
+&lt;re_restr&gt;逆さクラゲ&lt;/re_restr&gt;
+&lt;/r_ele&gt;
+&lt;r_ele&gt;
@@ -11,0 +23,2 @@
+&lt;re_restr&gt;逆さ海月&lt;/re_restr&gt;
+&lt;re_restr&gt;逆さくらげ&lt;/re_restr&gt;
@@ -20,0 +34,5 @@
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;upside-down jellyfish (Cassiopea ornata)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;jellyfish of the genus Cassiopea&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-01-03 20:40:24" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>WWW hits are mostly for the jellyfish.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -14,4 +13,0 @@
-&lt;reb&gt;サカサクラゲ&lt;/reb&gt;
-&lt;re_nokanji/&gt;
-&lt;/r_ele&gt;
-&lt;r_ele&gt;
@@ -25,0 +22,10 @@
+&lt;r_ele&gt;
+&lt;reb&gt;サカサクラゲ&lt;/reb&gt;
+&lt;re_nokanji/&gt;
+&lt;/r_ele&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
+&lt;misc&gt;&amp;uk;&lt;/misc&gt;
+&lt;gloss&gt;upside-down jellyfish (Cassiopea ornata)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;jellyfish of the genus Cassiopea&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
@@ -34,5 +39,0 @@
-&lt;/sense&gt;
-&lt;sense&gt;
-&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
-&lt;gloss&gt;upside-down jellyfish (Cassiopea ornata)&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;jellyfish of the genus Cassiopea&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml