jmdict
2217190
Active
(id:
2088710)
<entry id="2088710" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2217190</ent_seq>
<k_ele>
<keb>美化語</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>びかご</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<xref type="see" seq="1406410">尊敬語</xref>
<xref type="see" seq="1427370">丁寧語</xref>
<gloss>elegant speech (esp. the use of the prefixes "o-" and "go-")</gloss>
<gloss>refined language</gloss>
<gloss>polite language</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2007-10-06 00:00:00" stat="A">
<upd_detl>Entry created</upd_detl>
</audit>
<audit time="2018-04-12 17:17:45" stat="A" unap="true">
<upd_name>Noa</upd_name>
<upd_diff>@@ -14 +14 @@
-<gloss>more refined language through prefixing of "o-" or "-go" to words, and use of appropriate vocabulary</gloss>
+<gloss>more refined language through prefixing of "o-" or "go-" to words, and use of appropriate vocabulary</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2018-04-17 08:00:51" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2018-04-17 08:05:47" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I've approved Noa's correction. I thought I'd reopen it if anyone wants to comment or edit it.
Rene put this in in 2007 as "polite word formed by prefixing "o-" or "-go" to its base"
Paul Blay edited it to the current gloss, and commented:
美化語 does not refer just to adding o-, go- to base words.
Take the 大辞林 reference quoted ...
敬語の一種で、言葉遣いを上品にするもの。「お米」「おいしい」など。
おいしい may have historically come from いしい but that isn't directly relevant to 美化語 usage in modern Japanese. Rather it is a word with a more classy feel than, say, うまい. (As 広辞苑 says on おいしい - 「うまい」よりも上品な語). Similarly おなか, ごはん involve use of different vocabulary not just adding 御 to make existing words in use in modern Japanese more 'polite'.
Also not all words with o-, go- added count as 美化語, if they're added to words related to the state of the person being talked to (that person's in-group, etc.), items belonging to that person etc. then they are 尊敬語. 美化語 refers to changes made to speech, writing, to make it more elegant/polite without directly relating to any up/down honorific/humble divides.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2018-04-21 04:34:22" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Here's on attempt at improving it.</upd_detl>
<upd_refs>gg5 redirs to 美称 a □eulogistic [poetic] name 《for…》; a
euphemism 《for…》.
daijs: "敬語の一。上品に言い表そうとするときの言い方。多く「お」
「ご」を付けて表す。「お魚」「お酒」「ご飯」「ご本」など。"</upd_refs>
<upd_diff>@@ -14 +14,3 @@
-<gloss>more refined language through prefixing of "o-" or "go-" to words, and use of appropriate vocabulary</gloss>
+<gloss>elegant speech (esp. the use of the prefixes "o-" and "go-")</gloss>
+<gloss>refined language</gloss>
+<gloss>polite language</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2018-04-21 21:41:40" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -14 +14 @@
-<gloss>elegant speech (esp. the use of the prefixes "o-" and "go-")</gloss>
+<gloss>elegant speech (esp. the use of the prefixes "o-" and "go- ")</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2020-11-25 03:48:02" stat="A">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -14 +14 @@
-<gloss>elegant speech (esp. the use of the prefixes "o-" and "go- ")</gloss>
+<gloss>elegant speech (esp. the use of the prefixes "o-" and "go-")</gloss></upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>