jmdict
1272690
Active
(id:
2079517)
<entry id="2079517" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1272690</ent_seq>
<k_ele>
<keb>候</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>そろ</reb>
</r_ele>
<r_ele>
<reb>そう</reb>
</r_ele>
<r_ele>
<reb>さう</reb>
</r_ele>
<r_ele>
<reb>す</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&aux;</pos>
<misc>&arch;</misc>
<misc>&pol;</misc>
<s_inf>auxiliary used in place of ある after で or に when forming a copula</s_inf>
<gloss>to be</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&aux;</pos>
<xref type="see" seq="2395790">候ふ・2</xref>
<misc>&arch;</misc>
<misc>&pol;</misc>
<s_inf>auxiliary used in place of ます</s_inf>
<gloss>to do</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2011-03-09 03:11:52" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Any good ref for the さう reading? Koj. says it's 旧仮名.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2011-03-10 22:04:26" stat="A" unap="true">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>さう is definitely historical kanji for そう, but daijisen has full entries for both</upd_detl>
</audit>
<audit time="2011-03-10 22:47:50" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>OK</upd_detl>
</audit>
<audit time="2012-03-16 07:04:55" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -21,1 +21,1 @@
-<xref type="see" seq="2395790">候ふ</xref>
+<xref type="see" seq="2395790">候ふ・2</xref></upd_diff>
</audit>
<audit time="2018-02-21 05:41:56" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I'm assuming the idea was to have two senses? Otherwise the
notes should be combined (and trimmed...).</upd_detl>
<upd_diff>@@ -20,0 +21,7 @@
+<misc>&arch;</misc>
+<misc>&pol;</misc>
+<s_inf>auxiliary used in place of ある after で or に when forming a copula</s_inf>
+<gloss>to be</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&aux;</pos>
@@ -24,2 +31,2 @@
-<gloss>to be (auxiliary used in place of "aru" after "de" or "ni" when forming a copula)</gloss>
-<gloss>to do (auxiliary used in place of "-masu" after a -masu stem)</gloss>
+<s_inf>auxiliary used in place of ます after a ます stem</s_inf>
+<gloss>to do</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2018-02-23 10:44:16" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I think this is OK. You mainly only see it in old 候文 documents.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2020-08-26 00:44:56" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Trimming.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -31 +31 @@
-<s_inf>auxiliary used in place of ます after a ます stem</s_inf>
+<s_inf>auxiliary used in place of ます</s_inf></upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>