JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2027770 Active (id: 2056884)
<entry id="2056884" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2027770</ent_seq>
<k_ele>
<keb>漢</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>おとこ</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<xref type="see" seq="2027780">漢・かん・4</xref>
<misc>&sl;</misc>
<gloss>man among men</gloss>
<gloss>man's man</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2004-12-10 00:00:00" stat="A">
<upd_detl>Entry created</upd_detl>
</audit>
<audit time="2012-09-10 02:41:12" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus</upd_name>
<upd_refs>http://dic.nicovideo.jp/a/%E6%BC%A2
http://d.hatena.ne.jp/keyword/%B4%C1%A1%CA%A4%AA%A4%C8%A4%B3%A
1%CB</upd_refs>
<upd_diff>@@ -13,2 +13,2 @@
-&lt;gloss&gt;honourable man (anime, manga usage)&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;honorable man&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;man among men&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;man's man&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2012-09-10 04:12:11" stat="A">
<upd_uid>pupchurch</upd_uid>
<upd_name>Paul Upchurch</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2020-01-20 01:46:38" stat="A" unap="true">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>i don't think this is "manga slang" (although google image hits are almost exclusively comics).</upd_detl>
<upd_refs>https://dictionary.sanseido-publ.co.jp/column/sankok18

「漢」を「おとこ」と読ませる例は昔からありますが、力強い・頼もしいなどの属性を強調して使うようになったのは、比較的最近でしょう。笹原宏之氏は〈近年では「漢」と書いて「おとこ」と読ませる例が流行(はや)っているようで、そこには熱血漢のニュアンスが強く打ち出されている。〉(『訓読みのはなし』光文社新書p.211)と述べています。
...
『三省堂国語辞典 第六版』では、このような例から、「漢=おとこ」を現代の表記であると認めました。これまで、「おとこ」の項目の4番目に、〈からだや気持ちが強い、〔略〕男らしいとされる性質を特に強く持った人。〉という意味が記されていましたが、ここに新しく[▽漢]の表示を加えたのです。</upd_refs>
</audit>
<audit time="2020-01-22 22:18:25" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Let's make it the common-or-garden "sl" then.</upd_detl>
<upd_refs>Daijr: 俗に、男らしい男。</upd_refs>
<upd_diff>@@ -12 +12,2 @@
-&lt;misc&gt;&amp;m-sl;&lt;/misc&gt;
+&lt;xref type="see" seq="2027780"&gt;漢・かん・4&lt;/xref&gt;
+&lt;misc&gt;&amp;sl;&lt;/misc&gt;</upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml