JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2832925 Active (id: 2054699)
<entry id="2054699" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2832925</ent_seq>
<k_ele>
<keb>微レ存</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>びレぞん</reb>
</r_ele>
<r_ele>
<reb>びレそん</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&exp;</pos>
<misc>&net-sl;</misc>
<s_inf>usu. as 可能性が微レ存; abbr. of 微粒子レベルで存在している</s_inf>
<gloss>not completely unthinkable</gloss>
<gloss>not impossible</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2017-07-25 23:35:34" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>An odd one but fairly common online. ~2k results on Twitter within the past 24 hours.
Typically used in a positive sense (i.e. to say that the possibility does exist) rather than a dismissive one.
Tricky to come up with a gloss but this is my attempt.
Not sure on the PoS but it almost always appears in the form "可能性が微レ存". I don't think it's [adj-na] so I've gone with [n]. [exp] is another option.
"びレぞん" is the most common reading.</upd_detl>
<upd_refs>http://netyougo.com/2ch/12522.html
http://iminavi.jp/birezon
https://kw-note.com/internet-slang/birezon/</upd_refs>
</audit>
<audit time="2017-07-26 00:48:58" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Very odd.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2018-01-27 21:06:07" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I think these glosses might be more helpful.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -14 +14 @@
-&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;exp;&lt;/pos&gt;
@@ -17 +17,2 @@
-&lt;gloss&gt;existence (of a minute possibility)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;not completely unthinkable&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;possible, but not at all likely&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2018-01-27 22:40:35" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2019-12-26 17:26:57" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Making the second gloss more positive.</upd_detl>
<upd_refs>Twitter</upd_refs>
<upd_diff>@@ -15,2 +15,2 @@
-&lt;misc&gt;&amp;sl;&lt;/misc&gt;
-&lt;s_inf&gt;abbr. of 微粒子レベルで存在している&lt;/s_inf&gt;
+&lt;misc&gt;&amp;net-sl;&lt;/misc&gt;
+&lt;s_inf&gt;usu. as 可能性が微レ存; abbr. of 微粒子レベルで存在している&lt;/s_inf&gt;
@@ -18 +18 @@
-&lt;gloss&gt;possible, but not at all likely&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;not impossible&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2019-12-27 05:40:30" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml